[翻譯] 幫我拔插頭

看板NIHONGO作者 (KK)時間7年前 (2016/08/31 23:14), 7年前編輯推噓22(22018)
留言40則, 19人參與, 最新討論串1/1
問題: 1 插座是延長線上的插座。 2 插座靠室友那邊。 3 希望和室友口語化傳達:幫我拔一下插頭。 試譯: プラグを引っ張てもらえますが? (其實我不會日文…,只是想說每天會說,所以想用日文說) 拔插頭在google上還有:抜いて;不曉得用哪個好。 以上 感謝各位版大不吝教我生活日語 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.2.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1472656495.A.F64.html

08/31 23:35, , 1F
コンセント抜いてもらえる?
08/31 23:35, 1F
謝謝B大;想請問: 1 コンセント:我查是「插座」。可是我是要拔「插頭」耶。 2 コンセント:我查是「壁插」。可是我要拔的是「延長線插座」上的插頭耶。 以上 2點問題,不知道是否是日文慣用的關係嗎? 先感謝各位版大熱情回覆/指點/指教。

09/01 00:50, , 2F
コンセント抜いてもらえない?
09/01 00:50, 2F

09/01 00:51, , 3F
抜いてくれない是不是比較好啊?
09/01 00:51, 3F

09/01 01:30, , 4F
請求還是用くれ或ください比較好我覺得
09/01 01:30, 4F

09/01 01:30, , 5F
コンセント抜いてもらっていい?
09/01 01:30, 5F

09/01 02:00, , 6F
抜いてくれて
09/01 02:00, 6F

09/01 02:08, , 7F
很熟的朋友就用プラグ抜いてくれ
09/01 02:08, 7F

09/01 02:09, , 8F
或者プラグ抜いて
09/01 02:09, 8F

09/01 03:15, , 9F
コンセント抜いてー
09/01 03:15, 9F

09/01 08:02, , 10F
看到整排的抜いてくれ會想歪的只有我嗎
09/01 08:02, 10F

09/01 08:25, , 11F
用「くれ」或「ください」都是在命令對方,在請求對方
09/01 08:25, 11F

09/01 08:25, , 12F
為自己做事情的情況下都不適當。
09/01 08:25, 12F

09/01 09:19, , 13F
樓上請問 那麼用もらう會比較好嗎?
09/01 09:19, 13F

09/01 09:34, , 14F
回樓上,你可以看我ㄧ樓的推文,用的是可能形加疑問句
09/01 09:34, 14F

09/01 09:34, , 15F
。用中文來說的話就是「可以幫我拔掉插頭嗎?」的意思
09/01 09:34, 15F

09/01 09:34, , 16F
09/01 09:34, 16F

09/01 10:53, , 17F
もらえない?是"我能請你幫我拔嗎?"客氣詢問對方自己
09/01 10:53, 17F

09/01 10:53, , 18F
能不能接受對方的幫助,個人覺得比比くれない?好,他
09/01 10:53, 18F

09/01 10:53, , 19F
比較偏"不幫我拔嗎?"的感覺
09/01 10:53, 19F

09/01 12:24, , 20F
10樓XDDDDDD
09/01 12:24, 20F

09/01 12:29, , 21F
エロサイトじゃないから大丈夫だ
09/01 12:29, 21F

09/01 12:29, , 22F
10樓歪掉惹 XD
09/01 12:29, 22F

09/01 14:48, , 23F
我以人格擔保我在看到10樓之前都沒想到。
09/01 14:48, 23F

09/01 15:35, , 24F
看完整串再看到10樓推文後就回不去了
09/01 15:35, 24F

09/01 15:53, , 25F
下一個症狀是コンセント會看成コンドーム嗎?
09/01 15:53, 25F

09/01 16:12, , 26F
好插座,不拔嗎?
09/01 16:12, 26F

09/01 16:41, , 27F

09/01 17:34, , 28F
那ください後面加ませんか會不會比較好一點?
09/01 17:34, 28F

09/01 17:43, , 29F
會好ㄧ點
09/01 17:43, 29F

09/01 19:41, , 30F
くださいませんか會不會有點過禮貌看起來很衝啊XDDDD
09/01 19:41, 30F

09/01 19:42, , 31F
我只有在吵架冷戰的時候才會跟朋友這樣講欸XDDDDDD
09/01 19:42, 31F

09/01 19:52, , 32F
太過禮貌應該不會很衝吧?只是有距離感。
09/01 19:52, 32F

09/01 20:34, , 33F
要看你說話的語氣吧 如果是冷冷的說感覺當然很衝
09/01 20:34, 33F
※ 編輯: thehent (118.165.2.208), 09/01/2016 21:50:09

09/01 21:56, , 34F
習慣問題吧?原po可以googleㄧ下,許多日本人也很好奇
09/01 21:56, 34F

09/01 21:56, , 35F
為什麼コンセント會是plug的意思
09/01 21:56, 35F

09/03 04:11, , 36F
好像是從concentration plug來的吧,後來不知怎的コンセ
09/03 04:11, 36F

09/03 04:11, , 37F
ント專指插座... 為甚麼拔的是插座而非插頭呢?? 然後プ
09/03 04:11, 37F

09/03 04:11, , 38F
ラグ也讓我一直想歪(沒救惹
09/03 04:11, 38F

09/03 13:42, , 39F
感謝版大們回覆指點/分享 ^^ ※ 編輯: thehent (118.165.71.100), 09/04/2016 22:56:26

09/08 19:04, , 40F
推M大
09/08 19:04, 40F
文章代碼(AID): #1NnlHlza (NIHONGO)