[翻譯] 有關政治歷史文章的解讀
問題:
国民国家建設を行うためには、
政治社会の統治機構としての国家建設と国家
という政治的共同体を充填する国民創出を同時に進めることが求められる。
試譯:
為了推行民族國家建設,作為政治社會統治機構的國家建設與國家所形成的政治
共同體,充分滿足了國民創出同時的要求。
?????????????????
這是最近讀到的中國近代史國家建設的書籍
但實在不是很懂這一段的意思
尤其是「國民創出」這個字眼
用中文應該如何表現
請指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.125.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1437040717.A.349.html
推
07/16 18:26, , 1F
07/16 18:26, 1F
→
07/16 18:27, , 2F
07/16 18:27, 2F
→
07/16 18:29, , 3F
07/16 18:29, 3F
→
07/16 18:30, , 4F
07/16 18:30, 4F
※ 編輯: aliceduo (140.119.125.1), 07/16/2015 18:43:15
→
07/16 18:43, , 5F
07/16 18:43, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
翻譯
1
5