Re: [問題] 在打工情境下會用到的日文

看板NIHONGO作者 (小玫)時間9年前 (2015/04/01 01:55), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《realwjp (皆無)》之銘言: : 關於以下幾個情境: : 1.問自己現在該做什麼,用「何をしていいですか?」可以嗎? : 2.被用「お願いします」拜託事情,除了回覆「はい」還能回覆什麼? : 3.事情做完,被說「ありがとう」, :  可以回「どういたしまして」,還是可以回「いいえ」就可以? : 4.被誇獎事情做得不錯,除了說「いいえ」或是「XXさんのおかげです」, : 可不可以說「大げさですよ」,或是有其他說法? : 5.下班是要說「お疲れ様です」還是「お疲れ様でした」(對方還在工作)。 : 感覺都是很基本的問題,可是就會覺得好像卡卡的... : 除了問題本身的敘述,有比較合適的用法也煩請賜教。 : 先謝謝各位板友了~ 簡單說明~ 我自己在海外長期打工希望可以幫助到你 1,問自己應該做什麼 何をしてたらいいんでしょうか Or 何か手伝えることがありますか 2,被用お願いします回覆時 わかりました Or はい Or かしこまりました 3,事情說完被回ありがとう こちらこそありがとうございます 4,被誇獎 ありがとうございます Or 頑張ります 5,下班 お疲れ様です 想有禮貌點 お先に失礼します お疲れ様です 補充,跟打工前輩互動很簡單,重點是跟客人的對應 日本有七大接客用語建議你網路查看看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.250.39.19 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1427824519.A.515.html

04/01 10:13, , 1F
感謝回覆!
04/01 10:13, 1F
文章代碼(AID): #1L6j-7KL (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1L6j-7KL (NIHONGO)