[翻譯] 兩句翻譯
1.でも 私はこれじゃなくてもいいわけじゃない
可是,不是說這裡(的我)不見也沒關係
2.アイコンでしか見られなくても 私が好きで作ってるかわいさだからそれでもいいの
就算只看到我偶像那一面,而喜歡我的可愛也沒關係(作ってる要用在哪邊?)
麻煩幫我看一下是否翻對,謝謝~
--
「雖然這麼說有點自負,可是每當我站上打擊區,我總為那些投手感到可憐。」
---Rogers Hornsby
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.60.122.1
討論串 (同標題文章)