[文法] 動詞中的で

看板NIHONGO作者 (Crush)時間11年前 (2013/05/20 22:54), 編輯推噓0(009)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
各位好 現在,在家中自我複習日文時,遇到一個文法上的疑問。 例句: そこには 何も書かないでください            ^^^ 此處的で 在文法上是什麼意思? 書かない 是動詞 ください 也是動詞 如果是依照て形的變化 是不是應該變成: 書かなくて ください 為何這裡是以 で 作連接? 以上 還望指點 謝謝!! -- 落霞與孤鶩齊飛 秋水共長天一色 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.15.230

05/20 22:58, , 1F
這有為什麼嗎?好像是不為什麼
05/20 22:58, 1F

05/20 22:58, , 2F
なくて不可接ください
05/20 22:58, 2F

05/20 22:58, , 3F
05/20 22:58, 3F

05/21 10:58, , 4F
ないで表動作狀態 なくて表示理由、原因
05/21 10:58, 4F

05/21 11:00, , 5F
所以接ください自然是ないで
05/21 11:00, 5F

05/21 11:03, , 6F
但我不覺得你的思考有錯啦
05/21 11:03, 6F

05/21 11:04, , 7F
只是ないで跟なくて的慣用法就是這樣
05/21 11:04, 7F

09/01 02:07, , 8F
妳的陰神回答不出來嗎?
09/01 02:07, 8F

09/01 02:08, , 9F
他們可不是妳們的奴隸
09/01 02:08, 9F
文章代碼(AID): #1HcZazf7 (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HcZazf7 (NIHONGO)