[文法] 時間複文的表現方法

看板NIHONGO作者 (哆啦啦)時間12年前 (2012/05/09 15:33), 編輯推噓1(108)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
最近語法課上到這四句 パリへ行くとき、かばんを買った パリへ行ったとき、かばんを買った パリへ行くとき、かばんを買う パリへ行ったとき、かばんを買う 我只知道時態上有差別 但我無法把這四句完全正確的翻譯出來 拜託版上的日文達人幫幫忙 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.137.118

05/09 15:56, , 1F
1.去之前先買了2.去了買也買了
05/09 15:56, 1F

05/09 15:57, , 2F
3.要去之前要先買4.去了要買
05/09 15:57, 2F

05/09 16:10, , 3F
1.在前往的途中買了包(還沒到)
05/09 16:10, 3F

05/09 16:11, , 4F
2.去的時候買了包(已經去回來)
05/09 16:11, 4F

05/09 16:12, , 5F
3.去的時候再買包(還沒去)
05/09 16:12, 5F

05/09 16:16, , 6F
4.到了再買(還沒去)
05/09 16:16, 6F

05/09 17:35, , 7F
咦 4是還沒去?
05/09 17:35, 7F

05/09 17:47, , 8F
就原形還沒動作 ta形表示動作完了
05/09 17:47, 8F

05/09 18:22, , 9F
謝謝各位解答 完全了解了!
05/09 18:22, 9F
文章代碼(AID): #1FgXsoTb (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1FgXsoTb (NIHONGO)