Re: [心得] 一個日本老師的心得
一個台灣學生的心得感想:
※ 引述《bright208 (la~尻槍~la)》之銘言:
: 今天聽到一個在台四年日本籍老師說
: (1)他說通過日文一級的學生日文不一定好
: 而且日文一級考太偏了,生活上根本都很
: 少用到,他覺得考過一級的學生用法有時候都怪怪的
我覺得一級生活上都還滿常用的,
報章雜誌以及書籍上,都看的到很多收錄在一級教材的內容。
印象中大概一級內容的85%都滿常用的吧。
但確實就算考到1級也不夠,
生活中很多單字和一些文法都是在日語檢定範圍外的。
: (2) 這個日本老師他也跟台灣的日文系教授交談過
: 他也覺得日文系教授說的日文有時候也怪怪的
: 他覺得日文系教授一直用敬語 可是聽起來怪怪的XD
這位老師是在補習班教書嗎?
在日文系能當上教授的台灣人應該都是早年留日的,
現在年紀恐怕都不小了,有些確實會有一些特殊口音
(但我也見過口音幾乎跟日本人難以辨別的台灣教授)
: (3) 反而是一些很愛看日劇 卡通那些學生
: 說的日文反而比日文系教授好XD
: (4)對了 因為她來台也到處在台旅遊
: 所以也接觸到一些日據時代的歐巴桑
: 他說 那些歐巴桑 "說的日文很漂亮"
: 敬語用的很好 用的比他自己本身還好
: 他說可能是日據時代老師很嚴格之類的XD
日本統治是到1945為止,
您老師說的應該是おばあさん不是歐巴桑
(台灣的歐巴桑指的是日文的おばさん)
我外婆也是出生於日據時代(85歲)
他在跟我姨婆(87歲)講話時還會摻雜日語單字 XD
--
預計劣文將由 1 篇變為 0 篇,確定嗎[y/N]? y
我願意遵守站方規定,組規,以及板規[y/N]? y
我願意尊重與不歧視族群,不鬧板,尊重各板主權力[y/N]?y
我願意謹慎發表有意義言論,不謾罵攻擊,不跨板廣告[y/N]?y
◆ 恭喜您已成功刪除一篇劣文 (由 1 變為 0 篇) [按任意鍵繼續]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.94.99
→
03/04 15:55, , 1F
03/04 15:55, 1F
推
03/04 17:02, , 2F
03/04 17:02, 2F
推
03/05 18:46, , 3F
03/05 18:46, 3F
→
03/05 18:48, , 4F
03/05 18:48, 4F
→
03/05 18:49, , 5F
03/05 18:49, 5F
討論串 (同標題文章)