[翻譯] でしょうか
問題:去XXX的話,怎麼去比較好呢?/坐什麼比較好呢?
試譯:どう行ったらいいでしょうか?/どうやったほうがいいですか?
可是第一句這樣子翻起來的話不就變成「怎麼去的話比較好吧?」
還是我在翻譯的認知上有錯誤?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.170.225
推
02/17 13:55, , 1F
02/17 13:55, 1F
→
02/17 16:28, , 2F
02/17 16:28, 2F
推
02/17 16:42, , 3F
02/17 16:42, 3F
→
02/17 16:43, , 4F
02/17 16:43, 4F
→
02/17 16:43, , 5F
02/17 16:43, 5F
※ 編輯: JustAragaki 來自: 123.194.170.225 (02/17 16:45)