[問題] 電子辭典的選購...
原PO我已經爬過文了
發現大多數都推薦Casio或是Sharp的電子辭典
想請問大家 如果我選購"快譯通"或"無敵"的電子辭典
有什麼樣的優缺點呢???
我非本系生
對日文有興趣 所以自學
最近剛開始接觸動詞
目標是考過N3
但是電子辭典希望除了日華華日外
還有英漢漢英的功能
而且我唸西文系
電子辭典若有他國語言 那就更好了
但是考慮到畢業後的實用性
畢業後應該是不會再去使用西文字典
所以我應該選購版友們推薦的"casio"
還是選購大眾化的"快譯通"呢???
謝謝大家提供意見!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.8.227
推
10/22 00:16, , 1F
10/22 00:16, 1F
→
10/22 00:16, , 2F
10/22 00:16, 2F
→
10/22 00:29, , 3F
10/22 00:29, 3F
→
10/22 00:30, , 4F
10/22 00:30, 4F
→
10/22 00:31, , 5F
10/22 00:31, 5F
→
10/22 00:33, , 6F
10/22 00:33, 6F
→
10/22 00:34, , 7F
10/22 00:34, 7F
→
10/22 00:35, , 8F
10/22 00:35, 8F
所以就長遠看來... 選用日本電子辭典比較好囉?!
不過我還是初學...
會不會很不上手啊?! 解釋看不懂之類的...
※ 編輯: m3vm06 來自: 122.120.8.227 (10/22 00:39)
→
10/22 00:41, , 9F
10/22 00:41, 9F
→
10/22 00:42, , 10F
10/22 00:42, 10F
→
10/22 00:42, , 11F
10/22 00:42, 11F
→
10/22 00:43, , 12F
10/22 00:43, 12F
→
10/22 00:44, , 13F
10/22 00:44, 13F
→
10/22 00:44, , 14F
10/22 00:44, 14F
→
10/22 00:53, , 15F
10/22 00:53, 15F
→
10/22 00:56, , 16F
10/22 00:56, 16F
→
10/22 00:57, , 17F
10/22 00:57, 17F
→
10/22 00:58, , 18F
10/22 00:58, 18F
→
10/22 00:59, , 19F
10/22 00:59, 19F
→
10/22 01:32, , 20F
10/22 01:32, 20F
→
10/22 01:33, , 21F
10/22 01:33, 21F
推
10/22 01:54, , 22F
10/22 01:54, 22F
推
10/22 10:21, , 23F
10/22 10:21, 23F
推
10/22 15:18, , 24F
10/22 15:18, 24F
推
10/22 18:35, , 25F
10/22 18:35, 25F
→
10/22 18:36, , 26F
10/22 18:36, 26F
→
10/22 18:39, , 27F
10/22 18:39, 27F
→
10/22 18:41, , 28F
10/22 18:41, 28F
推
10/22 22:47, , 29F
10/22 22:47, 29F
推
10/23 00:27, , 30F
10/23 00:27, 30F
→
10/23 00:28, , 31F
10/23 00:28, 31F
推
10/23 19:06, , 32F
10/23 19:06, 32F
推
10/24 11:04, , 33F
10/24 11:04, 33F
推
10/25 12:10, , 34F
10/25 12:10, 34F
推
10/25 18:25, , 35F
10/25 18:25, 35F
推
10/25 23:51, , 36F
10/25 23:51, 36F
→
08/06 12:42, , 37F
08/06 12:42, 37F
→
08/06 13:01, , 38F
08/06 13:01, 38F
→
09/07 00:32, , 39F
09/07 00:32, 39F
→
12/02 19:41,
5年前
, 40F
12/02 19:41, 40F
→
04/14 00:16,
5年前
, 41F
04/14 00:16, 41F