今天在日記上寫了一則笑話給老師看
可是老師說他最後一句看不太懂
中文笑話如下:
布希跟歐巴馬坐在酒吧裡
有個男子看見他們兩個就走過去攀談
男:唷~布希 最近在做什麼
布:正在計畫第三次世界大戰
男:喔?!那你們打算怎做?
布:首先,先殺了一千萬個阿富汗人,在弄破一個氣球
男:疑?為什麼要弄破一個氣球?
布希便對歐巴馬說:看吧!我就說沒人會在意那一千萬個阿富汗人嘛~
最後一句我的翻譯如下:
でしょう!誰でもその千万のアフガニスタン人をかまわないと言ったんだから!
請問這樣翻有什麼問題嗎~?
--
仙道:宏明,不能犯規呀!
越野:(跌倒在地)
簡直就像是部大卡車一樣,
犯規都失去意義了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.188.246.192
→
08/19 19:52, , 1F
08/19 19:52, 1F
→
08/19 20:04, , 2F
08/19 20:04, 2F
推
08/19 20:05, , 3F
08/19 20:05, 3F
→
08/19 20:11, , 4F
08/19 20:11, 4F
→
08/19 20:14, , 5F
08/19 20:14, 5F
→
08/19 20:24, , 6F
08/19 20:24, 6F
→
08/19 20:25, , 7F
08/19 20:25, 7F
→
08/19 20:35, , 8F
08/19 20:35, 8F
推
08/19 22:01, , 9F
08/19 22:01, 9F
推
08/20 01:57, , 10F
08/20 01:57, 10F
推
08/22 12:56, , 11F
08/22 12:56, 11F