[請益] 日記,作文練習

看板NIHONGO作者 (小劉)時間14年前 (2010/04/27 21:30), 編輯推噓3(303)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
  這幾天練習寫了兩篇日記,但是放到Lang-8上面兩天了都沒人改,  所以來日文版請益,請各位網友有空的話,能多多指點一下,  原PO是平日工作用不到日文的上班族,純粹為了興趣學習日文,  目前大約是三級的程度,非常感謝各位的幫忙。 ------------------------------------------ 4/25 最近、ドラマを見た 名前はルーキーズ、日本に人気のドラマです 台湾で評価も人気があります 俳優の皆さんもかっこいです ある言うが有るん ”真剣な人はとでも美しい” そのドラマにもあるそうです 夢を求めるのため、厳しくても直ぐ進みます 最後の最後まで、希望と目標のをあきらめないの精神は いま麻痺の生活にいい教科書です あとで、映画も見ました 熱さ涙も同じ出た...本当素晴らし物語だった... 台湾に売ってのDVDの字幕は日本語と中国語が選べます 日本語の習うにも実用です ルーキーズの前に、見た事があるドラマは”東京ラブストーリー” 最近、日本旅行についてBBSで、 主人公完治とリカの事務所の写真のを掲示されたある 中目黒に立ってある建物です 本当あるです、面白かった  --------------------------------------------------------- 4/26 今晩 日本語教室へ通ったあとで、家へ帰りに途中で 凄く雨が降りました 大変だ、今日はね 雨服を持っていないと、出かけました 私は長ズボンを折って、靴と靴下抜いて 直接に素足してバイクを乗りながら、運転して家へ帰ります もしある人が言わせる ”危険じゃない?” ”都会の街に素足なら、変な様子ですよ” ”まるで野良人みたい” ”脚が汚れる、悪いです” でも、気持ち本当にいいです へ? そう、気持ちが良いです 実は、足下は毎日歩いて、走って 何年間くらい経過しました、不思議の丈夫に速いなりましたです 毎日靴と靴下を着てから、丈夫の程度がまた思いません 素足歴は子供から、皆さんも同じですか? 田舎で毎日素足で歩いて、走って遊びにしたでしょう? この経験があるでしょう? とのくらい素足しないの? 今度雨時、やって見て 涼しくて、久しぶりの土地に触って真実感を 面白いです (私の日記を添削してくれた人、知り合いませんけど、心から感謝します) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.218.3.153

04/27 21:34, , 1F
文體統一比較好 一下常體一下敬體的...
04/27 21:34, 1F

04/27 21:36, , 2F
感謝y桑,這個是我所沒去留意的,只知道會什麼就寫出來
04/27 21:36, 2F

04/27 21:44, , 3F
Lang-8最近好像有問題?不能修改?
04/27 21:44, 3F

04/27 21:47, , 4F
To f大,該不會是變成要收錢才能用吧....
04/27 21:47, 4F

04/27 23:15, , 5F
錯字蠻多@@ 有沒有點點要注意
04/27 23:15, 5F

04/28 07:06, , 6F
添削してくれる人才對,這裡不應該先用過去式,因為還沒人改
04/28 07:06, 6F
文章代碼(AID): #1BrkS1Kj (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BrkS1Kj (NIHONGO)