[翻譯] 一段短文宣翻譯,求助
板上的大大,大家好
小妹有一位攝影師的朋友,
這星期要去日本做攝影展展覽,
但是他日文完全不會,又得做攝影展的文宣
由於我日文程度尚淺,無法翻譯出來,
懇請板上大大修改 >^< 謝謝各位了!!!
中譯:
在私密空間進行一種情境似的幻想與想像,
面對平常生活中的“家“ 企圖把私密與生活物件做有趣的發想,
家是拼湊及組合物件的場所, 這具有變化性場所,身處在此中,
往往會有特殊情境般想像,可以幻想在這屬於自己私密的地方,
正在發生一件非日常性的可能。
試譯:
自分だけの空間に__ようなある種の妄想と想像が進行しています,
普段の生活の家に
自分のことと生活のもののを深く考えるを企てます。
家は組み合わせて寄せ合いつめる場所です。
変化性が持って場所の中に、ずっと特集の想像をしています。
自分の場所で非日常性の可能を発生しています。
感謝大家囉>\\\<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.8.245
推
03/10 01:03, , 1F
03/10 01:03, 1F
→
03/10 01:16, , 2F
03/10 01:16, 2F
→
03/10 01:21, , 3F
03/10 01:21, 3F
討論串 (同標題文章)