Re: [翻譯] 請問給我溫水怎麼說?
※ 引述《paulwu (柳暗花明又一村)》之銘言:
: 問題: (給我一杯熱水和一杯溫水)
: 試譯: (お湯と温かい水ひとつつずください)
: 結果來的兩杯都一樣熱
: 請問溫水有無特別的用法?
可以用「ぬるま湯」
三省堂大辭林:
ぬるま-ゆ [0][3] 【微温湯】
(1)温度の低い湯。ぬるい湯。ぬる湯。
(給我一杯熱水和一杯溫水)
熱湯一杯と微温湯一杯を下さい。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.23.224
※ 編輯: medama 來自: 114.40.23.224 (02/24 15:48)
→
02/24 21:10, , 1F
02/24 21:10, 1F
→
02/25 02:30, , 2F
02/25 02:30, 2F
→
02/25 02:30, , 3F
02/25 02:30, 3F
→
02/25 09:25, , 4F
02/25 09:25, 4F
推
02/25 11:11, , 5F
02/25 11:11, 5F
推
03/06 00:20, , 6F
03/06 00:20, 6F
→
03/06 00:21, , 7F
03/06 00:21, 7F
討論串 (同標題文章)