[心得] 大家會這樣嗎? (相似又不太相似的字)
請問有人跟我一樣嗎?
1.馬鈴薯(じゃがいも) 講成じゃま芋
我講了一年後,才有日本人糾正我> <
2.隱形眼鏡(コンタクト) 講成コンドーム
這個很誇張,就是講這個在想那個,或想那個講這個
3.力氣(ちから) 講成からだ
這個也很糗,我跟日本人說: 我的手沒力氣
講成: 我的手沒身體
4.我的最愛(お気に入り)講成おききいり( 單純大舌頭,轉不過去 )
5.膝蓋(ひざ)聽成ひじ
在醫院時,有三個護士在幫我量小孩心跳(有兩個是實習護士)
所以很嚴肅的學姐護士叫我"彎膝蓋",我就立刻"彎手肘"
6.ズボン講成パンツ
有人跟我一樣嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.120.120
※ 編輯: gogoms 來自: 118.170.120.120 (02/12 12:42)
推
02/12 12:45, , 1F
02/12 12:45, 1F
推
02/12 12:48, , 2F
02/12 12:48, 2F
→
02/12 12:49, , 3F
02/12 12:49, 3F
推
02/12 12:57, , 4F
02/12 12:57, 4F
再補充
7.秋葉原(あきはばら)->あきばはら
8.(つくえ)講成くつえ
但這是剛學日文時犯過的錯
原來大家都不會這樣,哈哈
果然是我想太多了
我跟外籍美語老師聊天過
他說日本人不敢講,所以比較不會出那種糗,頂多發音不標準
但是台灣學生很敢講
所以常常講太快,把guy講成gay也不少
※ 編輯: gogoms 來自: 118.170.120.120 (02/12 13:11)
推
02/12 13:12, , 5F
02/12 13:12, 5F
推
02/12 13:16, , 6F
02/12 13:16, 6F
→
02/12 13:29, , 7F
02/12 13:29, 7F
→
02/12 13:30, , 8F
02/12 13:30, 8F
※ 編輯: gogoms 來自: 118.170.7.226 (02/12 13:34)
推
02/12 13:34, , 9F
02/12 13:34, 9F
→
02/12 13:35, , 10F
02/12 13:35, 10F
推
02/12 13:58, , 11F
02/12 13:58, 11F
推
02/12 14:25, , 12F
02/12 14:25, 12F
推
02/12 15:54, , 13F
02/12 15:54, 13F
推
02/12 16:38, , 14F
02/12 16:38, 14F
→
02/12 17:05, , 15F
02/12 17:05, 15F
推
02/12 17:06, , 16F
02/12 17:06, 16F
推
02/12 17:09, , 17F
02/12 17:09, 17F
推
02/12 18:27, , 18F
02/12 18:27, 18F
推
02/12 19:16, , 19F
02/12 19:16, 19F
→
02/12 19:17, , 20F
02/12 19:17, 20F
→
02/12 19:19, , 21F
02/12 19:19, 21F
推
02/12 19:24, , 22F
02/12 19:24, 22F
→
02/12 19:25, , 23F
02/12 19:25, 23F
推
02/12 19:47, , 24F
02/12 19:47, 24F
→
02/12 21:26, , 25F
02/12 21:26, 25F
推
02/12 21:32, , 26F
02/12 21:32, 26F
推
02/12 21:40, , 27F
02/12 21:40, 27F
推
02/12 22:49, , 28F
02/12 22:49, 28F
推
02/12 23:17, , 29F
02/12 23:17, 29F
推
02/12 23:40, , 30F
02/12 23:40, 30F
推
02/12 23:43, , 31F
02/12 23:43, 31F
推
02/13 00:35, , 32F
02/13 00:35, 32F
→
02/13 00:55, , 33F
02/13 00:55, 33F
→
02/13 01:43, , 34F
02/13 01:43, 34F
推
02/13 04:21, , 35F
02/13 04:21, 35F
推
02/13 18:57, , 36F
02/13 18:57, 36F
推
02/13 20:20, , 37F
02/13 20:20, 37F
推
02/13 20:52, , 38F
02/13 20:52, 38F
推
02/13 21:04, , 39F
02/13 21:04, 39F
推
02/13 22:36, , 40F
02/13 22:36, 40F
推
02/15 00:10, , 41F
02/15 00:10, 41F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):