[語彙] 冷笑話、雙關語
記得這個星期一的男女糾察隊
當鳥居美雪在跟某名嘴獨處的時候,有說了兩個語詞
但小弟記憶力不太好,一直想不太起來拚法,所以想問一下大家:
ダジャレ→雙關語(這個大概沒錯)
冷やし+一段片假名→冷笑話(日文該怎麼說比較好呢?)
謝謝!
--
我:為什麼「這個人真好」的下一句不是「我們交往吧」?
友人:到了35歲跟別人相親的時候,對面就會因為「這個人真好」而結婚了
我:原來我要到35歲才能出頭天呀.....囧rz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.252.105
※ 編輯: hotoro 來自: 61.59.252.105 (06/11 19:33)
※ 編輯: hotoro 來自: 61.59.252.105 (06/11 19:33)
推
06/11 19:34, , 1F
06/11 19:34, 1F
→
06/11 19:34, , 2F
06/11 19:34, 2F
推
06/11 19:41, , 3F
06/11 19:41, 3F
→
06/11 22:12, , 4F
06/11 22:12, 4F
推
06/11 22:40, , 5F
06/11 22:40, 5F
→
06/11 23:13, , 6F
06/11 23:13, 6F
→
06/11 23:13, , 7F
06/11 23:13, 7F
推
06/11 23:39, , 8F
06/11 23:39, 8F
推
06/11 23:40, , 9F
06/11 23:40, 9F
→
06/11 23:49, , 10F
06/11 23:49, 10F
→
06/11 23:58, , 11F
06/11 23:58, 11F
推
06/12 01:01, , 12F
06/12 01:01, 12F
→
06/12 01:02, , 13F
06/12 01:02, 13F
→
06/12 01:02, , 14F
06/12 01:02, 14F
→
06/12 01:02, , 15F
06/12 01:02, 15F
推
06/12 03:06, , 16F
06/12 03:06, 16F
推
06/12 10:39, , 17F
06/12 10:39, 17F
討論串 (同標題文章)