Re: [語彙] 關於裝扮的一些詞彙 & バチコイ

看板NIHONGO作者 (竹筍王子)時間15年前 (2009/05/27 17:10), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
感謝答覆 剛想起當時還有看到「コーディネーション」這個字 似乎是 協調性,搭配度 的意思 也看到「コーディネーター」 但不知道該如何解釋 另外還有一個「合コン」 好像是聯誼的意思 本來以為唸成 あいこん 結果查了後原來是唸 ごうこん 是「合同コンパ」的略稱 而「コンパ」是聯歡會 這個字是來自哪個英文呢?

05/27 12:50,
バッチこい→放馬過來
05/27 12:50
バッチ是什麼呢? 為什麼是 バッチ來 呢? ^^" 片假名語在字典真不好查啊~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.129.39.202

05/27 17:27, , 1F
コーディネーター = coordinator = 協調者;同等的人/物
05/27 17:27, 1F

05/27 18:27, , 2F
就是時裝搭法跟時裝師吧。
05/27 18:27, 2F

05/28 02:55, , 3F
服裝搭配 時裝造型師
05/28 02:55, 3F
文章代碼(AID): #1A7GE5ma (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1A7GE5ma (NIHONGO)