Re: [語彙] 同義単詞如何分辨使用
※ 引述《king548520 (鳥居美由貴)》之銘言:
: 1.お風呂 浴室
: トイレ 廁所
: おてあらい 洗手間
: 我家洗澡的地方和馬桶都同一間
: 這樣到底是要叫浴室還廁所
: 洗澡時說浴室尿尿時說廁所洗手說洗手間嗎?
日本都是乾濕分離多
台灣這種叫洋式的バスルーム應該就可以了^^
いえ = house 房子
うち = home 家
通常是這樣分
か 嗯...這個通常都是後面接其他東西變成一個名詞,很少單一用,
ex.家計(かけい) 家族(かぞく)
還有一個XX家(け) XX是姓式
--
『冒險‧吃喝玩樂』 http://ai-amazing.blogspot.com/
吃喝玩樂,其實也多少跟冒險有關
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.198.179.135
推
05/25 22:49, , 1F
05/25 22:49, 1F
推
05/25 22:53, , 2F
05/25 22:53, 2F
推
05/25 22:55, , 3F
05/25 22:55, 3F
→
05/26 00:44, , 4F
05/26 00:44, 4F
推
05/26 12:38, , 5F
05/26 12:38, 5F
※ 編輯: momiuri 來自: 114.198.179.135 (05/26 22:16)
→
05/26 22:16, , 6F
05/26 22:16, 6F
推
05/27 06:45, , 7F
05/27 06:45, 7F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):