[文法] 請問音便有例外嗎??
已爬"音便"的文m(_ _)m
最近聽過一首歌
裡面的一句歌詞是"涙をふいて"
"ふいて"應該是 "振る" 的連用形 "降り"加上音便而來的吧??
但是語尾是"ち" "り" "い"的話不是要用撥音便嗎??
這樣不是應該變為"ふぅて"嗎
請問音便是否有例外呢?? 還是我查錯單字了??
還有最近看電視和上網都會看到イ的尾巴被改成ぇ
像是"うめぇ" "狩野きめぇwww" 好像還有"知らねぇ"
請問是否有這樣的文法規則嗎?? 感覺像是把"母音結尾+イ"改成"ぇ"
文法書(田中稔子-日本與的文法)上找不到這種好像地方腔調的用法~~
請問這是哪個地方的腔嗎??
對了還有那個"WWWW"到底是什麼意思= = 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.165.21
推
05/07 15:57, , 1F
05/07 15:57, 1F
→
05/07 16:08, , 2F
05/07 16:08, 2F
→
05/07 16:09, , 3F
05/07 16:09, 3F
推
05/07 16:44, , 4F
05/07 16:44, 4F
推
05/07 17:37, , 5F
05/07 17:37, 5F
推
05/08 17:25, , 6F
05/08 17:25, 6F
→
05/08 17:26, , 7F
05/08 17:26, 7F
→
05/08 17:27, , 8F
05/08 17:27, 8F
討論串 (同標題文章)