[新聞] 超級盃美國熱 台灣反應冷淡
http://bit.ly/1eFyvW5
超級盃美國熱 台灣反應冷淡
【台灣醒報記者陳正健 綜合報導】
美式足球超級盃(NFL)在美國熱翻天,在台灣卻乏人問津。超級盃落幕,無論收視、票房
和廣告收益都高得驚人可是台灣人只看NBA和MLB。
FOX體育台主播林煒珽指出,超級盃是美國從小到大文化的一部分,但旁人往往「看不懂
」它的規則與戰術;資深球評袁定文指出,NFL不僅規則太難懂,東方人也沒有那種身材
條件,不容易在台灣發展起來。
超級盃落幕,西雅圖海鷹隊擊敗丹佛野馬隊奪得冠軍,美國人為之瘋狂。據統計,今年
賽事吸引了1億1150萬人次觀眾收看,創下歷史紀錄,廣告費用飆漲到每30秒400萬美元
,而且還銷售一空,堪稱全美最熱門的運動賽事。
【文化隔閡大】
相形之下,在台灣則乏人問津,民眾們關心NBA、MLB,但就是不看NFL,除了少數在酒吧
觀賞的球迷朋友,和留美歸國的人士之外,一般人恐怕連NFL跟英式橄欖球的都分不清楚
,而且今年連體育頻道也沒轉播。
FOX體育台主播林煒珽指出,今年超級盃其實在台灣也有播出,由AXN頻道代理,但僅能
在MOD上看到,一般民眾反應並不熱烈,根本的原因在於民情。對美國人而言,超級盃
是文化的一部份,但對於其他國家的人來說,這項運動非常陌生,無法理解美國人為何
對NFL如此熱情。
「出了美國國土之外,超級盃乏人問津。」林煒珽說,就如同NBA的全球化那樣,NFL也
曾向歐洲和日本推廣,但美式足球的規則和戰術太難懂,產生了極大的隔閡。
【台灣人看不懂】
「問題在於觀眾『看不懂』。」林煒珽表示,棒球廣為台灣人接受,是因為早在日治時
代就有棒球運動,而板球在印度等國大受歡迎,也是因為在大英帝國的統治期間,運動
文化早已札根。對於未來超級盃是否能在台灣發展起來,他表示悲觀,因為這需要大
多數的人「看得懂」。
資深球評袁定文指出,大聯盟有許多台灣選手,而NBA也有林書豪,相形之下,美式足球
對台灣太過陌生,沒有發展的條件,且規則太難懂,不容易為美國以外的國家所理解。
袁定文說,美式足球員體形壯碩,東方人很少有這種身材條件,就算有那樣的體重,也
很難像美國人那樣又壯又快,這種運動民間都不容易發展起來,更別提賽事轉播。
----------------------------------
心得:這兩位資深媒體人的論點算是有可取之處,
但我覺得「時差」也是影響到NFL在台灣人氣的一個關鍵,
美國下午時段的賽事,台灣大部分人都在睡覺;
美國晚場時段的賽事,台灣大部分人要上班/上課,
這種時間上的隔閡,也先天性限制了台灣媒體引進轉播的意願
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.202.150
推
02/09 23:02, , 1F
02/09 23:02, 1F
推
02/09 23:05, , 2F
02/09 23:05, 2F
→
02/09 23:05, , 3F
02/09 23:05, 3F
→
02/09 23:05, , 4F
02/09 23:05, 4F
→
02/09 23:05, , 5F
02/09 23:05, 5F
※ 編輯: sampsonlu919 來自: 118.166.202.150 (02/09 23:06)
推
02/09 23:05, , 6F
02/09 23:05, 6F
推
02/09 23:12, , 7F
02/09 23:12, 7F
→
02/09 23:13, , 8F
02/09 23:13, 8F
推
02/09 23:17, , 9F
02/09 23:17, 9F
推
02/10 01:45, , 10F
02/10 01:45, 10F
→
02/10 01:46, , 11F
02/10 01:46, 11F
→
02/10 01:47, , 12F
02/10 01:47, 12F
→
02/10 01:48, , 13F
02/10 01:48, 13F
推
02/10 08:39, , 14F
02/10 08:39, 14F
推
02/10 08:41, , 15F
02/10 08:41, 15F
→
02/10 08:42, , 16F
02/10 08:42, 16F
→
02/10 08:43, , 17F
02/10 08:43, 17F
→
02/10 08:44, , 18F
02/10 08:44, 18F
→
02/10 08:45, , 19F
02/10 08:45, 19F
推
02/10 08:47, , 20F
02/10 08:47, 20F
→
02/10 08:48, , 21F
02/10 08:48, 21F
→
02/10 08:49, , 22F
02/10 08:49, 22F
推
02/10 08:49, , 23F
02/10 08:49, 23F
推
02/10 08:52, , 24F
02/10 08:52, 24F
推
02/10 08:54, , 25F
02/10 08:54, 25F
推
02/10 08:57, , 26F
02/10 08:57, 26F
推
02/10 08:59, , 27F
02/10 08:59, 27F
→
02/10 08:59, , 28F
02/10 08:59, 28F
→
02/10 09:01, , 29F
02/10 09:01, 29F
推
02/10 09:12, , 30F
02/10 09:12, 30F
推
02/10 09:15, , 31F
02/10 09:15, 31F
推
02/10 09:21, , 32F
02/10 09:21, 32F
→
02/10 09:22, , 33F
02/10 09:22, 33F
推
02/10 10:43, , 34F
02/10 10:43, 34F
推
02/10 11:21, , 35F
02/10 11:21, 35F
→
02/10 11:32, , 36F
02/10 11:32, 36F
→
02/10 11:33, , 37F
02/10 11:33, 37F
推
02/10 11:47, , 38F
02/10 11:47, 38F
推
02/10 12:03, , 39F
02/10 12:03, 39F
→
02/10 12:04, , 40F
02/10 12:04, 40F
推
02/10 12:12, , 41F
02/10 12:12, 41F
推
02/10 16:02, , 42F
02/10 16:02, 42F
→
02/10 16:02, , 43F
02/10 16:02, 43F
→
02/10 16:03, , 44F
02/10 16:03, 44F
→
02/10 16:03, , 45F
02/10 16:03, 45F
→
02/10 16:04, , 46F
02/10 16:04, 46F
→
02/10 16:04, , 47F
02/10 16:04, 47F
推
02/10 16:08, , 48F
02/10 16:08, 48F
推
02/10 16:14, , 49F
02/10 16:14, 49F
→
02/10 16:15, , 50F
02/10 16:15, 50F
推
02/10 17:52, , 51F
02/10 17:52, 51F
→
02/10 17:54, , 52F
02/10 17:54, 52F
→
02/10 18:51, , 53F
02/10 18:51, 53F
→
02/10 18:53, , 54F
02/10 18:53, 54F
→
02/10 18:55, , 55F
02/10 18:55, 55F
→
02/10 18:56, , 56F
02/10 18:56, 56F
推
02/10 21:17, , 57F
02/10 21:17, 57F
推
02/10 22:43, , 58F
02/10 22:43, 58F
→
02/10 22:44, , 59F
02/10 22:44, 59F
→
02/10 22:44, , 60F
02/10 22:44, 60F
→
02/10 22:45, , 61F
02/10 22:45, 61F
→
02/10 22:46, , 62F
02/10 22:46, 62F
→
02/10 22:47, , 63F
02/10 22:47, 63F
→
02/10 22:47, , 64F
02/10 22:47, 64F
討論串 (同標題文章)