[閒聊] 男宿小七奇遇記
※ [本文轉錄自 NCHUS 看板 #1CjzIrPc ]
作者: WHATAKID (KID) 看板: NCHUS
標題: [閒聊] 男宿小七奇遇記
時間: Fri Oct 15 12:12:33 2010
大四了 從來沒遇過這件事
今天起了個早去玩壘球
練到九點多 因為十點有趙老師的桌球課
就和一個同學買個飲料做在男宿旁邊的小七吹冷氣發呆聊天
然後喝著喝著
旁邊來了個老奶奶
我們也沒多做顧慮 就位子挪過去一點繼續發呆聊天
然後就聊到同學討厭吃哪樣菜哪樣菜之類的
然後那個老奶奶就插入了話題
說我們不要抗拒你覺得奇怪味道的營養東西
然後他開始以她舉例
說她以前不喜歡吃酪梨 然後酪梨又很營養
所以她試著去吃 一次兩次三次
最後她終於喜歡吃了
之後還拉哩啦紮拿了一大堆當例子
菠菜 番茄 洋蔥 大蒜 大蔥
說她是山東人 拿鰻頭夾大蔥和醬 就"挺"好吃的
(她講很都講"挺")
又講到她不喜歡吃虱目魚湯
她問我們為什麼有人喜歡喝虱目魚湯
我就回答是膽固醇低嗎
她又扯到海鮮很多膽固存
尤其實Oysters(她是說英文)
她朋友的爸爸吃了很多Oysters 然後晚上就心肌梗塞了
還問我Oysters 怎麼念台語
她分辨不清楚芋頭和蚵仔
之後有點忘記她怎麼切入這個"引人入勝"
該說是讓我們無法拍拍屁股走人的題目
她先說 他牙齒被"他們"塗了很多強力止痛藥
一沒有塗就痛到表情猙獰(他還演了一下)
他去給醫生看說他牙齒被切了十分之一 牙神經都露出來了
他就裝了假牙
之後他又說
他不敢回家睡覺
他現在不管外界眼光 一個老女人 就睡在社館院的旁邊
他說他一回家就會被"他們"不知道用甚麼高科技讓他昏迷睡個十幾二十小時
然後起來眼睛脫水之類的
然後就迷迷糊糊被毆打,清醒後身上有傷痕
說他也不敢去旅館睡覺
"他們"總有辦法找到她然後把門打開噴什麼昏迷藥劑
我就問"他們"是誰
他說是美國經過CIA訓練甚麼之類的
他們運用高科技 在他身上裝很多微小的儀器
她說她去醫院照那些X光
照不到那些 醫生根本不相信她
她說那些東西不是金屬
是由一些micro-material
可以經由一些電子磁場的東西控這些微小的儀器
什麼wave penatrating
可以line up 控制她的心跳ect
之後她就拿出神奇的照片來擺脫"沒圖沒真相"
照片是她自己拍的
她就指著說你看這邊一包一包的 然後上面塗抹著
奇怪的藥劑 這些藥劑是可以快速治療的
噴了speed healing h-e-a-l (這些都她拼給我們聽的)
她說她照完這些照片之後那些傷痕都消失了
她講話中一直說
很多事情你們沒遭遇過一定不會相信
信我每一字每一句
她又講了很多很多但是我不想打太長
(好像已經打很長了)
所以我有點相信(我朋友現在在旁邊嘲笑我
她說這麼扯你也可以相信)
他說你們可以幫我的話就三五個人在十二點一點的時候
騎腳踏車去社館院附近繞繞
拿手機講講 這一"他們"會收斂一點
講到這已經十點二十多分了
我就說 不好意思 我們要上課了
她就說:就這樣 你們聽了這麼久
我講了這麼久 就一句話我要走了這樣
你們應該說 挖怎麼有人可以傷我這麼嚴重
做這種可惡的事情
之後我就站起身 說我要去上課了
她叫我們一個人去上課就好 一個人把照片拿去印
傳到網路上
她態度還滿強硬的
我就假裝接電話躲到櫃台前面的柱子
然後打給還在聽那個老奶奶繼續講的朋友
我說 哀妳也假裝要接電話走人好不好
然後我竟然看到店員詭譎的笑容
我就覺得好像有點不對
我就走過去說同學打電話說我們要去上課了
她就說了
"不然你們一人給我十元買份報紙 換取你們剛剛得到的知識"
聽到這我馬上走人
沒想到是和我們要錢
之後走出來後
她就追出來 一路在我們後面跟著大聲的咆嘯
"你們聽了這麼多 一點感覺都沒有嗎?
你們的良心在哪裡 你們就認為一個瘋婆子
大剌剌在那邊鋪報紙睡覺 最後快走到男宿
她就拍了我背三下說 妳是妳媽跟惡魔生的"
原來她繞了這麼大一圈 只是跟我們要十塊?
最後講了這麼多
去到上十點桌球課的時候已經到十點三十分了
一進去 老師就直盯著我們看
圍著老師的同學也一群把頭全部轉到這來
我就想慘了
老師就說
你們遲到的會不會太誇張了
我剛剛講的三十分鐘你們沒聽到怎麼辦
你們這有機會要重修了
當下我想 如果我說我剛剛預到神經病耽擱了時間
一定會引起哄堂大笑然後老師更生氣
所以當下我和我同學一句話都沒講
點名的時候點到我 XXX
大四了 還遲到
(太棒了 這整上課班上都知道我是大牌的大四生了)
之後私底下去找老師
" 老師不好意思我們遲到了,我們今天起的很早,絕對沒有睡過頭
然後我們剛剛在seven遇到....."
老師說"我教書教了三十年 難到要聽你們這些理由聽三十年"
哀 這下子變成我們是神經病
講的話沒人信
我在想 那個"神經病老奶奶" 或許不該這麼說
他是不是真的遇到這些情況
我同學就說說不定有這回事,就像是第四類接觸演的一樣
她所接觸過的一切
講出來沒人信 那他就被認為神經病
就像我想和老師說我剛剛因為遇到神經病而遲到了
而且她也是看像是知識份子
她在講話中都會穿插一些流利的英文單字
最後我只想說 老師不要對我們留下壞印象阿
有人在男宿旁邊的小七看到一位頭髮短短的
白色頭髮 做在那邊看報紙嗎
我同學說他常常看到= =
我想有人一定會
噓:原PO是神經病
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.224.151
※ 編輯: WHATAKID 來自: 140.120.224.151 (10/15 12:14)
→
10/15 12:13,
10/15 12:13
→
10/15 12:19,
10/15 12:19
推
10/15 12:20,
10/15 12:20
我會想要繼續聽下去神奇的發展
噓
10/15 12:21,
10/15 12:21
等很久了內 尤其你和我同系
→
10/15 12:22,
10/15 12:22
真謝謝你的耐心
推
10/15 12:24,
10/15 12:24
推
10/15 12:25,
10/15 12:25
推
10/15 12:29,
10/15 12:29
推
10/15 12:36,
10/15 12:36
推
10/15 12:48,
10/15 12:48
推
10/15 12:56,
10/15 12:56
然後被大庭廣眾羞辱
推
10/15 13:06,
10/15 13:06
推
10/15 13:15,
10/15 13:15
推
10/15 13:18,
10/15 13:18
→
10/15 13:18,
10/15 13:18
推
10/15 13:34,
10/15 13:34
好想知道這整件事情的來龍去脈
他一定是高知識份子我覺得
憑他一口流利英文的山東人????
推
10/15 13:37,
10/15 13:37
謝謝
推
10/15 13:39,
10/15 13:39
對阿 我剛開始還深信不疑
因為他一直說叫我信他講的每一個字
還說有些事情你沒遇過一定不會相信
推
10/15 13:50,
10/15 13:50
→
10/15 13:51,
10/15 13:51
他要十元也太少我和我同學都這麼覺得
推
10/15 13:52,
10/15 13:52
→
10/15 13:52,
10/15 13:52
推
10/15 13:56,
10/15 13:56
推
10/15 13:57,
10/15 13:57
→
10/15 13:57,
10/15 13:57
你怎麼知道有那隻狗
超厲害
她說牠叫胖胖 現在被抓去大肚山上面
※ 編輯: WHATAKID 來自: 140.120.224.151 (10/15 14:08)
推
10/15 14:25,
10/15 14:25
→
10/15 14:38,
10/15 14:38
推
10/15 14:56,
10/15 14:56
→
10/15 14:57,
10/15 14:57
推
10/15 14:59,
10/15 14:59
→
10/15 15:00,
10/15 15:00
→
10/15 15:03,
10/15 15:03
→
10/15 15:04,
10/15 15:04
→
10/15 15:04,
10/15 15:04
推
10/15 15:07,
10/15 15:07
推
10/15 15:17,
10/15 15:17
→
10/15 15:37,
10/15 15:37
推
10/15 15:42,
10/15 15:42
推
10/15 16:04,
10/15 16:04
→
10/15 16:04,
10/15 16:04
推
10/15 16:05,
10/15 16:05
→
10/15 16:06,
10/15 16:06
推
10/15 16:11,
10/15 16:11
推
10/15 16:22,
10/15 16:22
推
10/15 16:28,
10/15 16:28
推
10/15 16:36,
10/15 16:36
推
10/15 16:36,
10/15 16:36
推
10/15 16:39,
10/15 16:39
→
10/15 16:41,
10/15 16:41
推
10/15 16:49,
10/15 16:49
推
10/15 17:01,
10/15 17:01
推
10/15 17:12,
10/15 17:12
推
10/15 17:24,
10/15 17:24
→
10/15 17:24,
10/15 17:24
推
10/15 17:26,
10/15 17:26
推
10/15 17:26,
10/15 17:26
推
10/15 17:35,
10/15 17:35
→
10/15 17:35,
10/15 17:35
推
10/15 17:38,
10/15 17:38
推
10/15 17:55,
10/15 17:55
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.85.119
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):