Re: [公告] 陳小兔來耶
※ 引述《Hangman (Talented Lefty)》之銘言:
: ※ 引述《Bruce777 (第七感)》之銘言:
: : 標題: Re: [公告] 陳小兔來耶
: : 時間: Sun May 23 22:31:56 2004
: : 這個讚~#不但英文好,還挺幽默!
: : 不過,好像、應該是 Simone- box 吧!
: : 所以應該問~
: : 幹嘛老是 ....box 呢?
: : --
: : ◆ From: 211.20.65.66
: : 推 Hangman:one怎麼會翻成「小」… 140.119.203.42 05/23
: : 噓 Xanadu:你也知道自己翻得扯呀 61.217.123.72 05/24
: 好吧,隨便翻翻被人嫌…
: 我們認真翻一次好了。
: simonebox
: sim-one-box
: sim
: =simulation 模擬;模擬電腦遊戲
: =similar 類似的
: 也就是「裝」、
: 例句:水仙不開花,裝蒜。
: (以上摘自眼博士)
: one→也就是「一」
: box→也就是「盒」
: sim-one-box
: 裝 一 盒
: 還不是跟裝小盒很像…
: 結論:妳們還是好姐妹呀…ˋ(′_‵||)ˊ
吼
亂翻就算了
還比裝手何"俗"
我明明就比他可愛 哼
如果叫我裝小小盒我還比較開心
至於為什麼會叫Simonebox
就讓美樂蒂來為大家釋疑
因為我之前看了艾爾帕西諾的"虛擬偶像"
裡頭女主角就叫"席夢"----->Simone
(其實景浩沒翻錯 sim就是simulation的字源)
那因為我覺得simone很sexy咩
可是simone已經有人用了嘛
就隨變加了個box嘛
嗚嗚
虛擬盒子也蠻可愛的呀
(而且我大學就用了呀 只是沒常用id一度被砍)
ok.........
謝謝大家收看"每日一暱稱"
因為我之前看了"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.183.42
討論串 (同標題文章)