Re: [閒聊] 爽 BYNUM受傷
※ 引述《animalspell (LAL 明天不要太溫暖阿)》之銘言:
: ※ 引述《henryliao (henry)》之銘言:
: : 提到spko
: : 讓我想到前陣子不小心逛到湖板
: : 看看是否有什麼好文章可以看
: : 剛好看到spko某篇文章在講RAY ALLEN
: : 看完我都無言了 只好默默的退出湖板
: 那次spko大講的印象中也是引述某篇國外文章的講法
: 但既然他會引述就表示他某種程度贊同這種說法
: (不過並非他獨見而創獲就是了)
: 此外jealous這個字不一定要翻譯成嫉妒
: 大致上就是覺得「這個人不配他得到的一切」
: 就很像很多鄉民對KB的看法一樣
: 不一定是他有多差多差,就是覺得他不配
: 對於這個思維我不表意見,或許你會一直很在意那件事
: 但長期下來spko給我的印象99%都是informative & interesting
: 或許有一些成分是你不會同意,但依然無損於他的確寫了很多好文這個事實
: 此外,在體育界可能不太習慣
: 在新聞啦乃至於文學界「代替本人去陳述動機與心理反應」早就司空見慣
: 甚至連本人或作者否認了那些評論家還咬著不放
: 我大一國文學新詩的時候我們老師就說
: 「作者不是唯一的詮釋者,甚至不一定是最佳的作品詮釋者」
: 聽起來很偏執吧,評論家都很喜歡給人家「賦予新生命」的
: 其實對每個話題到處都有網友腦內補完的痕跡
: 有多少人指證歷歷的東西還不就是當事人講都沒講過的
: (甚至也不一定有想過)
: spko大或阿扣大也好,他們的想法不一定能代表所有人的講法
: but I enjoy reading their stuffs, though...
我只想問一個問題:
如果我代替Kobe去陳述他在丹佛騎上女服務生動機與心理反應,
你還會這麼enjoy reading my stuffs嗎?
--
我想問題的重點一直在於科迷的雙重標準。
我們湖迷可以腦補Ray,你們他媽的酸民不行腦補kobe!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.118.97
討論串 (同標題文章)