Re: [情報] Jokic賽後:對於我的籃球旅程,我覺得沒
手機排版+自己聽原文簡單紀錄
有錯誤都歡迎指正
原文是引用虎撲,看了下虎撲原文有點斷章取義
就先不放上來
先附官方的連結(該標題部分在約2:30左右)
https://youtu.be/aGvwJ9iiNF8
記者:
You went from being from the kid who didn’t loved college basketball because
he couldn’t jump that high or run that fast. To becoming probably the best pl
ayer from the planet, reflecting on your journey [Joki laughing and watching
his watch]
原文記者提問大致上是針對在過去因為小丑跳不高跑不快所以不受期待,直到現在可能成
為星球上最好的籃球員,對於這樣的籃球經歷...[小丑笑然後看手錶說可能沒有那麼多
時
間回答]
記者就說,除了你的天賦以外有沒有什麼可以分享的
Joki :I’m just happy that every year we grown as a team and getting better,
and now we’re in this situation we will stick to the guy that we had drafted
or of course we added some really good players that accept our culture, our s
tyle of play and I think that’s why we’re in this situation. I mean my journ
ey is, I don’t know. I don’t think it’s that interesting.
除了少了小丑前面的鋪陳外,後面我聽到的也跟虎撲寫的有點不同
小丑其實整段都回答了他們作為一個團隊
每年的成長還有很多願意接受球隊體系的球員
這些才是他們在現在這個狀態的原因(無論是指成為一支好球隊或是取得3-1領先,我覺得
這邊語意都通順)
最後才是說到他的籃球旅途
其實他前面都在講團隊,突然說自己的故事不有趣
其實蠻不通順而且前面提問時,他也有打趣表示怎麼可能回答得完自己的旅途
綜觀提問跟回答,小丑想闡述的一直都是團隊的成長
我認爲最後應該是說這些不是記者感興趣的(she’s interesting )
大概是這樣
題外話最近後訪都有塞爾維亞語環節
自從之前有記者特別問能不能用塞爾維亞語提問
還蠻有趣的
—
感謝推文有完整轉錄稿
主要還是想提出小丑不是針對自己籃球經歷無趣
他是對於團隊成長感到快樂
感覺最近有些標題都塑造小丑的媒體形象
但訪談中真的是三句不離團隊
而且對於總冠軍的渴望絕對不是無欲無求
更多的是金塊整個球隊都不鬆懈盯著總冠軍衝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.48.25 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1686387786.A.CA1.html
→
06/10 17:05,
11月前
, 1F
06/10 17:05, 1F
推
06/10 17:08,
11月前
, 2F
06/10 17:08, 2F
→
06/10 17:08,
11月前
, 3F
06/10 17:08, 3F
推
06/10 17:09,
11月前
, 4F
06/10 17:09, 4F
※ 編輯: Dickys200092 (49.216.48.25 臺灣), 06/10/2023 17:15:32
→
06/10 17:15,
11月前
, 5F
06/10 17:15, 5F
推
06/10 17:16,
11月前
, 6F
06/10 17:16, 6F
→
06/10 17:17,
11月前
, 7F
06/10 17:17, 7F
大致上他整段的意思也比較接近「這其實沒有那麼吸引人」相較於他前面強調團隊
只是真的很少有細膩的翻譯了 自己聽原文感受語意比較精確XD
※ 編輯: Dickys200092 (49.216.48.25 臺灣), 06/10/2023 17:22:03
推
06/10 17:22,
11月前
, 8F
06/10 17:22, 8F
推
06/10 17:24,
11月前
, 9F
06/10 17:24, 9F
推
06/10 17:31,
11月前
, 10F
06/10 17:31, 10F
→
06/10 17:31,
11月前
, 11F
06/10 17:31, 11F
推
06/10 17:34,
11月前
, 12F
06/10 17:34, 12F
→
06/10 17:34,
11月前
, 13F
06/10 17:34, 13F
→
06/10 17:36,
11月前
, 14F
06/10 17:36, 14F
推
06/10 17:39,
11月前
, 15F
06/10 17:39, 15F
推
06/10 17:41,
11月前
, 16F
06/10 17:41, 16F
推
06/10 17:43,
11月前
, 17F
06/10 17:43, 17F
推
06/10 17:48,
11月前
, 18F
06/10 17:48, 18F
推
06/10 17:51,
11月前
, 19F
06/10 17:51, 19F
推
06/10 17:53,
11月前
, 20F
06/10 17:53, 20F
推
06/10 17:58,
11月前
, 21F
06/10 17:58, 21F
推
06/10 17:59,
11月前
, 22F
06/10 17:59, 22F
推
06/10 18:07,
11月前
, 23F
06/10 18:07, 23F
推
06/10 18:07,
11月前
, 24F
06/10 18:07, 24F
推
06/10 18:07,
11月前
, 25F
06/10 18:07, 25F
推
06/10 18:10,
11月前
, 26F
06/10 18:10, 26F
推
06/10 18:20,
11月前
, 27F
06/10 18:20, 27F
推
06/10 18:20,
11月前
, 28F
06/10 18:20, 28F
推
06/10 18:25,
11月前
, 29F
06/10 18:25, 29F
推
06/10 18:36,
11月前
, 30F
06/10 18:36, 30F
推
06/10 18:37,
11月前
, 31F
06/10 18:37, 31F
推
06/10 18:43,
11月前
, 32F
06/10 18:43, 32F
推
06/10 18:51,
11月前
, 33F
06/10 18:51, 33F
推
06/10 19:03,
11月前
, 34F
06/10 19:03, 34F
推
06/10 19:13,
11月前
, 35F
06/10 19:13, 35F
推
06/10 19:17,
11月前
, 36F
06/10 19:17, 36F
推
06/10 19:23,
11月前
, 37F
06/10 19:23, 37F
推
06/10 19:29,
11月前
, 38F
06/10 19:29, 38F
推
06/10 19:31,
11月前
, 39F
06/10 19:31, 39F
推
06/10 19:32,
11月前
, 40F
06/10 19:32, 40F
推
06/10 19:38,
11月前
, 41F
06/10 19:38, 41F
→
06/10 20:16,
11月前
, 42F
06/10 20:16, 42F
推
06/10 20:29,
11月前
, 43F
06/10 20:29, 43F
推
06/10 20:39,
11月前
, 44F
06/10 20:39, 44F
推
06/10 20:50,
11月前
, 45F
06/10 20:50, 45F
推
06/10 20:51,
11月前
, 46F
06/10 20:51, 46F
推
06/10 21:04,
11月前
, 47F
06/10 21:04, 47F
→
06/10 21:10,
11月前
, 48F
06/10 21:10, 48F
推
06/10 21:18,
11月前
, 49F
06/10 21:18, 49F
→
06/10 21:19,
11月前
, 50F
06/10 21:19, 50F
推
06/10 21:25,
11月前
, 51F
06/10 21:25, 51F
推
06/10 21:57,
11月前
, 52F
06/10 21:57, 52F
推
06/10 22:06,
11月前
, 53F
06/10 22:06, 53F
推
06/10 22:24,
11月前
, 54F
06/10 22:24, 54F
推
06/10 22:56,
11月前
, 55F
06/10 22:56, 55F
推
06/10 23:04,
11月前
, 56F
06/10 23:04, 56F
推
06/10 23:14,
11月前
, 57F
06/10 23:14, 57F
推
06/10 23:16,
11月前
, 58F
06/10 23:16, 58F
推
06/10 23:34,
11月前
, 59F
06/10 23:34, 59F
推
06/10 23:59,
11月前
, 60F
06/10 23:59, 60F
推
06/11 00:06,
11月前
, 61F
06/11 00:06, 61F
推
06/11 00:07,
11月前
, 62F
06/11 00:07, 62F
推
06/11 01:34,
11月前
, 63F
06/11 01:34, 63F
推
06/11 02:01,
11月前
, 64F
06/11 02:01, 64F
推
06/11 03:17,
11月前
, 65F
06/11 03:17, 65F
推
06/11 04:28,
11月前
, 66F
06/11 04:28, 66F
推
06/11 04:36,
11月前
, 67F
06/11 04:36, 67F
推
06/11 10:11,
11月前
, 68F
06/11 10:11, 68F
推
06/12 08:12,
11月前
, 69F
06/12 08:12, 69F
推
06/12 15:22,
11月前
, 70F
06/12 15:22, 70F
推
06/13 18:35,
10月前
, 71F
06/13 18:35, 71F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):