[新聞] NBA/西蒙斯神射獲肯定 傳四年1億美元續留拓荒者

看板NBA作者 (happy)時間3年前 (2022/07/01 11:36), 編輯推噓30(744434)
留言152則, 135人參與, 3年前最新討論串1/1
NBA/西蒙斯神射獲肯定 傳四年1億美元續留拓荒者 https://udn.com/news/story/7002/6428665?from=udn-ch1_breaknews-1-cate7-news 2022-07-01 11:15 NBA台灣/ udn記者 蔡佳霖 /綜合外電報導 https://reurl.cc/Gx0r8Z 新秀合約最後一年表現大幅躍進的西蒙斯,與拓荒者簽下4年1億美元大約。 美聯社 根據《ESPN》記者沃納羅斯基(Adrian Wojnarowski)的報導,新秀合約最後一年表現大 幅躍進的西蒙斯(Anfernee Simons),獲得拓荒者的全面支持,預計將簽下四年1億美元 的合約。 生涯前3年平均得分均在個位數的西蒙斯,上季在球隊傷兵滿營情況下,充分把握機會, 展現優異的投射能力,繳出平均17.3分3.9助攻2.6籃板的成績,每場可以投進3.1顆三分 球,三分命中率達40.5%。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.74.178.56 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1656646579.A.F72.html

07/01 11:36, 3年前 , 1F
小小灌籃王
07/01 11:36, 1F

07/01 11:36, 3年前 , 2F
這標很會
07/01 11:36, 2F

07/01 11:37, 3年前 , 3F
標題讚
07/01 11:37, 3F

07/01 11:37, 3年前 , 4F
西蒙斯是三小 中文媒體英文都不會聽484
07/01 11:37, 4F

07/01 11:37, 3年前 , 5F
不是賽門嗎
07/01 11:37, 5F

07/01 11:37, 3年前 , 6F
這記者英文也太爛了吧,明明是賽門
07/01 11:37, 6F

07/01 11:37, 3年前 , 7F
西門神射?? 喔原來是這個西門斯
07/01 11:37, 7F

07/01 11:37, 3年前 , 8F
可悲的記者
07/01 11:37, 8F

07/01 11:37, 3年前 , 9F
標題讚,哈哈哈哈哈,有你的
07/01 11:37, 9F

07/01 11:38, 3年前 , 10F
幸好現在沒人看報紙
07/01 11:38, 10F

07/01 11:38, 3年前 , 11F
西門會投球了 籃網賺翻
07/01 11:38, 11F

07/01 11:38, 3年前 , 12F
明明就賽門斯,還想騙點閱
07/01 11:38, 12F

07/01 11:38, 3年前 , 13F
標題笑死
07/01 11:38, 13F

07/01 11:39, 3年前 , 14F
不是賽門嗎
07/01 11:39, 14F

07/01 11:39, 3年前 , 15F
雲?
07/01 11:39, 15F

07/01 11:39, 3年前 , 16F
可憐
07/01 11:39, 16F

07/01 11:39, 3年前 , 17F
標題騙人
07/01 11:39, 17F

07/01 11:39, 3年前 , 18F
反正另一個來台灣也沒人要
07/01 11:39, 18F

07/01 11:40, 3年前 , 19F
標題超臭
07/01 11:40, 19F

07/01 11:40, 3年前 , 20F
我還以為是16狀元
07/01 11:40, 20F

07/01 11:40, 3年前 , 21F
賽門
07/01 11:40, 21F

07/01 11:40, 3年前 , 22F
賽門啦
07/01 11:40, 22F

07/01 11:40, 3年前 , 23F
simons翻西蒙斯 笑死
07/01 11:40, 23F

07/01 11:41, 3年前 , 24F
我以為是另外一個神射手西門
07/01 11:41, 24F

07/01 11:41, 3年前 , 25F
Ivring翻歐文後面也都沒人在意了
07/01 11:41, 25F

07/01 11:42, 3年前 , 26F
通彭?
07/01 11:42, 26F

07/01 11:42, 3年前 , 27F
寧願空氣也不要龜
07/01 11:42, 27F

07/01 11:42, 3年前 , 28F
蔡記者是不會英文還是不會英文發音?
07/01 11:42, 28F

07/01 11:42, 3年前 , 29F
我本來以為我誤會什麼了.....
07/01 11:42, 29F

07/01 11:42, 3年前 , 30F
這記者連英文都不會念是不是啊
07/01 11:42, 30F

07/01 11:42, 3年前 , 31F
這翻譯也是為了流量密碼? 哈哈哈
07/01 11:42, 31F

07/01 11:42, 3年前 , 32F
故意的吧
07/01 11:42, 32F

07/01 11:42, 3年前 , 33F
Ivring翻歐文的確是差蠻多的(X
07/01 11:42, 33F

07/01 11:43, 3年前 , 34F
不噓不行
07/01 11:43, 34F

07/01 11:43, 3年前 , 35F
拍謝拼錯 *Irving
07/01 11:43, 35F

07/01 11:43, 3年前 , 36F
意圖使人誤會XD
07/01 11:43, 36F

07/01 11:44, 3年前 , 37F
07/01 11:44, 37F

07/01 11:44, 3年前 , 38F
Simons怎麼會翻西蒙斯 也太扯了吧
07/01 11:44, 38F

07/01 11:45, 3年前 , 39F
XDDDDD
07/01 11:45, 39F
還有 73 則推文
07/01 12:23, 3年前 , 113F
Simmons 西門 Simon 賽門 有什麼障礙
07/01 12:23, 113F

07/01 12:24, 3年前 , 114F
笑死,想說本西蒙斯哪來的神射,連投射都沒有了
07/01 12:24, 114F

07/01 12:24, 3年前 , 115F
這標題不可取XD
07/01 12:24, 115F

07/01 12:26, 3年前 , 116F
標題很故意
07/01 12:26, 116F

07/01 12:28, 3年前 , 117F
賽門 記者你英文很爛嗎
07/01 12:28, 117F

07/01 12:29, 3年前 , 118F
還以為是本 西蒙斯
07/01 12:29, 118F

07/01 12:30, 3年前 , 119F
07/01 12:30, 119F

07/01 12:35, 3年前 , 120F
笑死
07/01 12:35, 120F

07/01 12:35, 3年前 , 121F
小時候不唸好英文,長大當記者出糗
07/01 12:35, 121F

07/01 12:35, 3年前 , 122F
標題故意的吧 怎麼唸都是賽門斯啊
07/01 12:35, 122F

07/01 12:42, 3年前 , 123F
需標題
07/01 12:42, 123F

07/01 12:48, 3年前 , 124F
幹 這個標題
07/01 12:48, 124F

07/01 12:49, 3年前 , 125F
反觀
07/01 12:49, 125F

07/01 12:50, 3年前 , 126F
這故意的吧 這一個也沒到神射 XDDDDDD
07/01 12:50, 126F

07/01 12:55, 3年前 , 127F
標題在臭誰?
07/01 12:55, 127F

07/01 13:03, 3年前 , 128F
賽門斯啦
07/01 13:03, 128F

07/01 13:03, 3年前 , 129F
標題很故意,想騙點閱,幫沉
07/01 13:03, 129F

07/01 13:08, 3年前 , 130F
欠噓
07/01 13:08, 130F

07/01 13:08, 3年前 , 131F
一看就知道故意的 下去
07/01 13:08, 131F

07/01 13:12, 3年前 , 132F
看到神射就知道了 不會是另一個啊
07/01 13:12, 132F

07/01 13:16, 3年前 , 133F
蔡佳霖是不是覺得自己很幽默
07/01 13:16, 133F

07/01 13:18, 3年前 , 134F
標題很故意
07/01 13:18, 134F

07/01 13:40, 3年前 , 135F
籃網西蒙斯 : 躺賺中 勿擾
07/01 13:40, 135F

07/01 13:46, 3年前 , 136F
幹 我還在想西門怎變神射手了
07/01 13:46, 136F

07/01 14:28, 3年前 , 137F
看到西門+神射就知道不是BEN了
07/01 14:28, 137F

07/01 15:03, 3年前 , 138F
傳個屁r 都開市了還在傳= =
07/01 15:03, 138F

07/01 15:30, 3年前 , 139F
可悲標題
07/01 15:30, 139F

07/01 15:48, 3年前 , 140F
標題詐騙
07/01 15:48, 140F

07/01 15:56, 3年前 , 141F
標題很故意
07/01 15:56, 141F

07/01 16:09, 3年前 , 142F
看到神社就知道一定不是西門公子了阿
07/01 16:09, 142F

07/01 16:12, 3年前 , 143F
標題有料
07/01 16:12, 143F

07/01 16:13, 3年前 , 144F
他是賽門
07/01 16:13, 144F

07/01 16:20, 3年前 , 145F
發音根本不一樣
07/01 16:20, 145F

07/01 16:21, 3年前 , 146F
這記者值得被禁
07/01 16:21, 146F

07/01 17:43, 3年前 , 147F
是不是在臭?
07/01 17:43, 147F

07/01 17:54, 3年前 , 148F
標題太故意了
07/01 17:54, 148F

07/01 18:25, 3年前 , 149F
我沒有釣我只是把餌放下去
07/01 18:25, 149F

07/01 23:59, 3年前 , 150F
這完全不一樣吧......
07/01 23:59, 150F

07/02 00:26, 3年前 , 151F
西門神射(床上)
07/02 00:26, 151F

07/02 17:01, 3年前 , 152F
想讓你以為是西門啊
07/02 17:01, 152F
文章代碼(AID): #1Ylckpzo (NBA)