剛看完NBA球員參演的必勝球探
有個好奇
垃圾話總而言之目的之一是要破壞對手的冷靜
如果動動嘴皮子就能達到
CP值太高了(當然也可能弄巧成拙,激發對方鬥志)
垃圾話到底有沒有界線?
什麼你媽媽、他女兒的應該很常見了
那白人球員笑有色人種膚色?
嘲笑對方性傾向?
這種放到真實生活肯定被罰到哭出來
問題是如果只有在對方耳邊murmur
怎麼查證?
你說我有,啊我就沒有啊,你舉證啊!
還有個性木訥或臉皮比較薄的球員會不會比較吃虧?這種話都講不出口,只有被講的份
看球不多,單純請教,大家鞭小力一點啊
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.228.153.99 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1655288556.A.E39.html
※ 編輯: leemz (125.228.153.99 臺灣), 06/15/2022 18:23:58
推
06/15 18:24,
1年前
, 1F
06/15 18:24, 1F
推
06/15 18:24,
1年前
, 2F
06/15 18:24, 2F
→
06/15 18:24,
1年前
, 3F
06/15 18:24, 3F
→
06/15 18:24,
1年前
, 4F
06/15 18:24, 4F
→
06/15 18:25,
1年前
, 5F
06/15 18:25, 5F
推
06/15 18:25,
1年前
, 6F
06/15 18:25, 6F
推
06/15 18:26,
1年前
, 7F
06/15 18:26, 7F
→
06/15 18:26,
1年前
, 8F
06/15 18:26, 8F
→
06/15 18:26,
1年前
, 9F
06/15 18:26, 9F
→
06/15 18:27,
1年前
, 10F
06/15 18:27, 10F
推
06/15 18:27,
1年前
, 11F
06/15 18:27, 11F
→
06/15 18:27,
1年前
, 12F
06/15 18:27, 12F
→
06/15 18:27,
1年前
, 13F
06/15 18:27, 13F
→
06/15 18:28,
1年前
, 14F
06/15 18:28, 14F
推
06/15 18:28,
1年前
, 15F
06/15 18:28, 15F
推
06/15 18:29,
1年前
, 16F
06/15 18:29, 16F
→
06/15 18:29,
1年前
, 17F
06/15 18:29, 17F
→
06/15 18:29,
1年前
, 18F
06/15 18:29, 18F
→
06/15 18:29,
1年前
, 19F
06/15 18:29, 19F
→
06/15 18:29,
1年前
, 20F
06/15 18:29, 20F
→
06/15 18:29,
1年前
, 21F
06/15 18:29, 21F
噓
06/15 18:30,
1年前
, 22F
06/15 18:30, 22F
→
06/15 18:30,
1年前
, 23F
06/15 18:30, 23F
→
06/15 18:30,
1年前
, 24F
06/15 18:30, 24F
推
06/15 18:31,
1年前
, 25F
06/15 18:31, 25F
推
06/15 18:31,
1年前
, 26F
06/15 18:31, 26F
→
06/15 18:33,
1年前
, 27F
06/15 18:33, 27F
→
06/15 18:33,
1年前
, 28F
06/15 18:33, 28F
推
06/15 18:33,
1年前
, 29F
06/15 18:33, 29F
→
06/15 18:36,
1年前
, 30F
06/15 18:36, 30F
推
06/15 18:37,
1年前
, 31F
06/15 18:37, 31F
→
06/15 18:37,
1年前
, 32F
06/15 18:37, 32F
推
06/15 18:38,
1年前
, 33F
06/15 18:38, 33F
噓
06/15 18:38,
1年前
, 34F
06/15 18:38, 34F
→
06/15 18:38,
1年前
, 35F
06/15 18:38, 35F
推
06/15 18:39,
1年前
, 36F
06/15 18:39, 36F
→
06/15 18:39,
1年前
, 37F
06/15 18:39, 37F
推
06/15 18:40,
1年前
, 38F
06/15 18:40, 38F
→
06/15 18:40,
1年前
, 39F
06/15 18:40, 39F
還有 83 則推文
推
06/15 22:01,
1年前
, 123F
06/15 22:01, 123F
→
06/15 22:22,
1年前
, 124F
06/15 22:22, 124F
推
06/15 22:34,
1年前
, 125F
06/15 22:34, 125F
噓
06/15 22:48,
1年前
, 126F
06/15 22:48, 126F
→
06/15 22:54,
1年前
, 127F
06/15 22:54, 127F
→
06/15 22:54,
1年前
, 128F
06/15 22:54, 128F
推
06/15 23:22,
1年前
, 129F
06/15 23:22, 129F
→
06/15 23:41,
1年前
, 130F
06/15 23:41, 130F
→
06/15 23:41,
1年前
, 131F
06/15 23:41, 131F
推
06/15 23:43,
1年前
, 132F
06/15 23:43, 132F
推
06/15 23:48,
1年前
, 133F
06/15 23:48, 133F
噓
06/15 23:52,
1年前
, 134F
06/15 23:52, 134F
推
06/15 23:57,
1年前
, 135F
06/15 23:57, 135F
推
06/16 00:21,
1年前
, 136F
06/16 00:21, 136F
→
06/16 00:29,
1年前
, 137F
06/16 00:29, 137F
推
06/16 00:30,
1年前
, 138F
06/16 00:30, 138F
推
06/16 00:41,
1年前
, 139F
06/16 00:41, 139F
推
06/16 00:55,
1年前
, 140F
06/16 00:55, 140F
推
06/16 01:34,
1年前
, 141F
06/16 01:34, 141F
→
06/16 01:49,
1年前
, 142F
06/16 01:49, 142F
推
06/16 03:38,
1年前
, 143F
06/16 03:38, 143F
推
06/16 08:26,
1年前
, 144F
06/16 08:26, 144F
→
06/16 08:26,
1年前
, 145F
06/16 08:26, 145F
→
06/16 08:27,
1年前
, 146F
06/16 08:27, 146F
→
06/16 08:27,
1年前
, 147F
06/16 08:27, 147F
→
06/16 08:28,
1年前
, 148F
06/16 08:28, 148F
推
06/16 08:28,
1年前
, 149F
06/16 08:28, 149F
推
06/16 09:12,
1年前
, 150F
06/16 09:12, 150F
噓
06/16 09:12,
1年前
, 151F
06/16 09:12, 151F
推
06/16 09:34,
1年前
, 152F
06/16 09:34, 152F
推
06/16 11:43,
1年前
, 153F
06/16 11:43, 153F
→
06/16 11:43,
1年前
, 154F
06/16 11:43, 154F
推
06/16 11:44,
1年前
, 155F
06/16 11:44, 155F
推
06/16 12:10,
1年前
, 156F
06/16 12:10, 156F
推
06/16 12:37,
1年前
, 157F
06/16 12:37, 157F
→
06/16 12:37,
1年前
, 158F
06/16 12:37, 158F
推
06/16 12:41,
1年前
, 159F
06/16 12:41, 159F
推
06/16 13:16,
1年前
, 160F
06/16 13:16, 160F
→
06/16 13:16,
1年前
, 161F
06/16 13:16, 161F
推
06/16 13:35,
1年前
, 162F
06/16 13:35, 162F
討論串 (同標題文章)