Re: [花邊] Lillard預計會等等看拓荒者休賽期的運作
每次看到拓荒者隊被淘汰的訊息
我都會想起這個廣告
看來這樣下去小李真的會加入CW4跟郵差的行列
我只能說最好是不要生涯初期就幫自己立旗比較好
老實說忠誠這種玩意兒還是要看對象的
如果是Cuban這種老闆也還罷了
絕大多數的狀況都是在商言商
實在沒有必要執著於非得待在同一隊不可
到最後的最後,評價一個球員歷史地位的關鍵還是那個冠軍戒指
我當然不是說有了戒指孫悅的地位就高於Stockton
只是如果都是Legend等級的球員
戒指絕對是評價的關鍵之一
看老巴一天到晚被歐肥言語霸凌就知道了
所以還是勸小李趁年輕還有競爭力趕快轉隊吧!
※ 引述《mingonly (Ashley Grecia)》之銘言
: Lillard預計會等等看拓荒者休賽期的運作然後決定自己的未來
: https://i.imgur.com/2JPqxZI.jpg
: 據CNBC記者Jabari Young的報導,拓荒者的籃球運營總裁Neil Olshey沒有給對手球隊
任
: 何他願意交易Damian Lillard的跡象。
: 一位Lillard身邊的消息人士透露,Lillard預計會等等看看拓荒者休賽期的運作然後
決
: 定自己的未來。
: 一位NBA球探表示,Lillard可能會首先評估一下拓荒者的老闆是多麼在乎勝利,是否
願
: 意支付奢侈稅。
: https://reurl.cc/eEmkox
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.1.159 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1623040118.A.B56.html
推
06/07 12:29,
2年前
, 1F
06/07 12:29, 1F
→
06/07 12:29,
2年前
, 2F
06/07 12:29, 2F
→
06/07 12:30,
2年前
, 3F
06/07 12:30, 3F
→
06/07 12:30,
2年前
, 4F
06/07 12:30, 4F
推
06/07 12:32,
2年前
, 5F
06/07 12:32, 5F
推
06/07 12:32,
2年前
, 6F
06/07 12:32, 6F
推
06/07 12:33,
2年前
, 7F
06/07 12:33, 7F
→
06/07 12:33,
2年前
, 8F
06/07 12:33, 8F
推
06/07 12:33,
2年前
, 9F
06/07 12:33, 9F
推
06/07 12:33,
2年前
, 10F
06/07 12:33, 10F
噓
06/07 12:33,
2年前
, 11F
06/07 12:33, 11F
推
06/07 12:33,
2年前
, 12F
06/07 12:33, 12F
→
06/07 12:34,
2年前
, 13F
06/07 12:34, 13F
→
06/07 12:34,
2年前
, 14F
06/07 12:34, 14F
→
06/07 12:34,
2年前
, 15F
06/07 12:34, 15F
推
06/07 12:34,
2年前
, 16F
06/07 12:34, 16F
→
06/07 12:35,
2年前
, 17F
06/07 12:35, 17F
→
06/07 12:35,
2年前
, 18F
06/07 12:35, 18F
推
06/07 12:35,
2年前
, 19F
06/07 12:35, 19F
→
06/07 12:35,
2年前
, 20F
06/07 12:35, 20F
推
06/07 12:36,
2年前
, 21F
06/07 12:36, 21F
→
06/07 12:36,
2年前
, 22F
06/07 12:36, 22F
→
06/07 12:36,
2年前
, 23F
06/07 12:36, 23F
→
06/07 12:36,
2年前
, 24F
06/07 12:36, 24F
→
06/07 12:37,
2年前
, 25F
06/07 12:37, 25F
推
06/07 12:37,
2年前
, 26F
06/07 12:37, 26F
→
06/07 12:37,
2年前
, 27F
06/07 12:37, 27F
推
06/07 12:37,
2年前
, 28F
06/07 12:37, 28F
→
06/07 12:37,
2年前
, 29F
06/07 12:37, 29F
→
06/07 12:37,
2年前
, 30F
06/07 12:37, 30F
推
06/07 12:37,
2年前
, 31F
06/07 12:37, 31F
推
06/07 12:37,
2年前
, 32F
06/07 12:37, 32F
→
06/07 12:38,
2年前
, 33F
06/07 12:38, 33F
→
06/07 12:38,
2年前
, 34F
06/07 12:38, 34F
噓
06/07 12:38,
2年前
, 35F
06/07 12:38, 35F
→
06/07 12:38,
2年前
, 36F
06/07 12:38, 36F
推
06/07 12:38,
2年前
, 37F
06/07 12:38, 37F
→
06/07 12:39,
2年前
, 38F
06/07 12:39, 38F
→
06/07 12:39,
2年前
, 39F
06/07 12:39, 39F
還有 48 則推文
推
06/07 13:24,
2年前
, 88F
06/07 13:24, 88F
→
06/07 13:24,
2年前
, 89F
06/07 13:24, 89F
→
06/07 13:24,
2年前
, 90F
06/07 13:24, 90F
推
06/07 13:26,
2年前
, 91F
06/07 13:26, 91F
→
06/07 13:40,
2年前
, 92F
06/07 13:40, 92F
→
06/07 13:42,
2年前
, 93F
06/07 13:42, 93F
推
06/07 13:43,
2年前
, 94F
06/07 13:43, 94F
推
06/07 13:44,
2年前
, 95F
06/07 13:44, 95F
推
06/07 13:46,
2年前
, 96F
06/07 13:46, 96F
→
06/07 13:46,
2年前
, 97F
06/07 13:46, 97F
→
06/07 13:46,
2年前
, 98F
06/07 13:46, 98F
→
06/07 13:47,
2年前
, 99F
06/07 13:47, 99F
→
06/07 13:57,
2年前
, 100F
06/07 13:57, 100F
推
06/07 13:58,
2年前
, 101F
06/07 13:58, 101F
噓
06/07 14:06,
2年前
, 102F
06/07 14:06, 102F
→
06/07 14:17,
2年前
, 103F
06/07 14:17, 103F
推
06/07 15:00,
2年前
, 104F
06/07 15:00, 104F
→
06/07 15:00,
2年前
, 105F
06/07 15:00, 105F
噓
06/07 15:02,
2年前
, 106F
06/07 15:02, 106F
推
06/07 15:03,
2年前
, 107F
06/07 15:03, 107F
噓
06/07 15:04,
2年前
, 108F
06/07 15:04, 108F
推
06/07 15:22,
2年前
, 109F
06/07 15:22, 109F
推
06/07 15:30,
2年前
, 110F
06/07 15:30, 110F
推
06/07 15:33,
2年前
, 111F
06/07 15:33, 111F
推
06/07 15:58,
2年前
, 112F
06/07 15:58, 112F
推
06/07 16:13,
2年前
, 113F
06/07 16:13, 113F
→
06/07 16:13,
2年前
, 114F
06/07 16:13, 114F
推
06/07 16:26,
2年前
, 115F
06/07 16:26, 115F
→
06/07 16:27,
2年前
, 116F
06/07 16:27, 116F
→
06/07 16:27,
2年前
, 117F
06/07 16:27, 117F
噓
06/07 16:51,
2年前
, 118F
06/07 16:51, 118F
→
06/07 16:51,
2年前
, 119F
06/07 16:51, 119F
噓
06/07 17:13,
2年前
, 120F
06/07 17:13, 120F
→
06/07 17:13,
2年前
, 121F
06/07 17:13, 121F
推
06/07 19:13,
2年前
, 122F
06/07 19:13, 122F
→
06/07 19:13,
2年前
, 123F
06/07 19:13, 123F
推
06/07 20:31,
2年前
, 124F
06/07 20:31, 124F
→
06/07 20:31,
2年前
, 125F
06/07 20:31, 125F
推
06/07 21:33,
2年前
, 126F
06/07 21:33, 126F
→
06/08 06:15,
2年前
, 127F
06/08 06:15, 127F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):