Re: [情報] Draymond Green:We'll box

看板NBA作者 (梅屁)時間5年前 (2019/05/07 19:05), 5年前編輯推噓13(13014)
留言27則, 17人參與, 5年前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《MrDK (DK)》之銘言: : 內容: : After Game 4 loss to Rockets, Warriors' Draymond Green on physicality : disparity: "They're doing whatever it takes to win. We're rolling in like, : 'OK, we'll box.' And they're slamming us. ... It starts with me." : 在第四戰結束之後 : 嘴綠表示火箭為了贏不擇手段 : 下一場他們將會攻擊(BOX)回去 : 並且從自己開始 : 短評或心得:(情報為有關NBA新聞、每日戰績、電視轉播表、自行整理的NBA相關訊息。 : 每 ID 每天限發一篇情報,內容雷同者原則上只留一篇,以第一篇發表時 : 間為準,此分類須加註相關心得.未加者將刪文,謝謝大家的配合) : 嘴綠要開始打拳了? 在F1裡面當車隊要求車手返回維修站時 會用 Box this lap 或 更常見的 Box box box 返回維修站的那個車位 嘴綠在這邊跟記者回答的意思有可能 是說要回去重新整頓重振旗鼓 這也是小弟看到比較奇特的用法 如有錯誤會刪文 這裡有影片 https://youtu.be/sfGYwYoNdj8
----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.104.141 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1557227127.A.833.html ※ 編輯: meipialoha (223.140.104.141), 05/07/2019 19:06:14

05/07 19:07, 5年前 , 1F
你想太多
05/07 19:07, 1F
我們會重振旗鼓,他們徹底打敗我們 這翻譯滿通的 ※ 編輯: meipialoha (223.140.104.141), 05/07/2019 19:07:39

05/07 19:08, 5年前 , 2F
※ 編輯: meipialoha (223.140.104.141), 05/07/2019 19:08:40

05/07 19:12, 5年前 , 3F
05/07 19:12, 3F

05/07 19:13, 5年前 , 4F
我覺一堆人都不看完整的interview... 不知道在搞啥
05/07 19:13, 4F

05/07 19:13, 5年前 , 5F
05/07 19:13, 5F

05/07 19:14, 5年前 , 6F
我們會動手了,他們痛打了我們。我會打頭陣!
05/07 19:14, 6F

05/07 19:15, 5年前 , 7F
他那句話雖然是g4之後說的 不過那句話要敘述的時間
05/07 19:15, 7F

05/07 19:15, 5年前 , 8F
是g4之前
05/07 19:15, 8F

05/07 19:16, 5年前 , 9F
盒盒
05/07 19:16, 9F

05/07 19:17, 5年前 , 10F
所以他才說"我們以為就是場合理的比賽 結果對方用
05/07 19:17, 10F

05/07 19:17, 5年前 , 11F
盡一切辦法要贏並痛擊我們"
05/07 19:17, 11F

05/07 19:18, 5年前 , 12F
通不通是其次的問題 上下文都不看的
05/07 19:18, 12F

05/07 19:19, 5年前 , 13F
怎麼不是in in in in in 小黑專用?
05/07 19:19, 13F

05/07 19:44, 5年前 , 14F
此篇正解
05/07 19:44, 14F

05/07 19:51, 5年前 , 15F
正解個懶叫…
05/07 19:51, 15F

05/07 19:56, 5年前 , 16F
此篇正解
05/07 19:56, 16F

05/07 21:03, 5年前 , 17F
正解
05/07 21:03, 17F

05/07 22:05, 5年前 , 18F
穿鑿附會。
05/07 22:05, 18F

05/07 22:33, 5年前 , 19F
F1 TR用BOX表示PIT IN只是為了避免混淆..
05/07 22:33, 19F

05/07 22:34, 5年前 , 20F
然後有看F1也會知道PIT IN從來不是為了重振旗鼓
05/07 22:34, 20F

05/07 22:35, 5年前 , 21F
一堆咪咪就是希望嘴綠當反派啊
05/07 22:35, 21F

05/07 23:16, 5年前 , 22F
推V說法,根本穿鑿附會還一堆喊正解...
05/07 23:16, 22F

05/07 23:23, 5年前 , 23F
V說對了
05/07 23:23, 23F

05/07 23:29, 5年前 , 24F
應該不是roisac說的比較正確 這要看時序
05/07 23:29, 24F

05/08 02:33, 5年前 , 25F
你想太多了,他指他們打得太軟,要打更硬的
05/08 02:33, 25F

05/08 07:39, 5年前 , 26F
為了嘴綠不惜翻出所有box的用法,辛苦
05/08 07:39, 26F

05/08 08:09, 5年前 , 27F
等著看他的眼睛
05/08 08:09, 27F
文章代碼(AID): #1SqMPtWp (NBA)
文章代碼(AID): #1SqMPtWp (NBA)