Re: [情報] LBJ喊話FA:會維持奪冠心態 就看誰要上車

看板NBA作者 (婚帶)時間6年前 (2019/04/06 22:50), 6年前編輯推噓24(462245)
留言113則, 53人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
首先, 要得定義他的"championship mindset"是指甚麼? 是身為球隊第一人帶領湖人奪冠呢, 還是退居第二人第三人甚或角色球員都無所謂? 如果是前者, 我敢打賭他已經沒機會了. 從他自稱GOAT那刻起, 要他領導球隊再度奪冠, 只能說意志薄弱. 先來看看他16年剛奪冠後是怎麼說的 : http://tinyurl.com/y3ovncwk "My motivation," James says, "is this ghost I'm chasing. The ghost played in Chicago." 他說要追趕在芝加哥的鬼魅, 就是間接承認自己還沒超過MJ. I think it's cool to put myself in position to be one of those great players, but if I can ever put myself in position to be the greatest player, that would be something extraordinary 這一段就講到很明白他將來想變成GOAT. 然後經過17 18輸掉總冠之後, 他的音調就改變了 : http://tinyurl.com/y4eflblr That’s what I felt. I was super, super ecstatic to win one for Cleveland because of the 52-year drought. Like, I was ecstatic "That one right there made you the greatest player of all time." 請注意, 這句話的直譯是 "那個時刻(52年後終於再得冠軍), 讓我變成GOAT" 並不是某些人帶風向的"只有那一刻覺得是GOAT" 從一個剛奪第3冠之後充滿動力想追逐第4,5,6甚至7冠達成超越MJ的心態, 到現在已經志得意滿認為自己早已經是GOAT, 這種行為是否已經很明顯表現出連他自己都沒有信心再度帶領球隊奪冠, 所以趕快為自己的歷史定位下個註解 ? ※ 引述《kenny1300175 (蘇湖)》之銘言: : LeBron James pledges 'championship mindset' to upcoming free agents : By Nick Schwartz | April 5, 2019 6:53 pm : “I’m looking forward to seeing who jumps in the car with me and wants to : take this ride to the top. I know what I bring to the game. I know my : commitment to the game. I’ve never cheated the game throughout my career, it : ’s always given back to me. I’m not saying I’m guaranteeing a : championship, but I am guaranteeing my body, I’m guaranteeing my mind will : always be in championship mindset until I’m done.” : 我非常期待有誰會跟我一起跳上車,將車一路駛上最高點。 : 我知道自己能為比賽帶來什麼,我知道自己對比賽的承諾, : 整個生涯我從不辜負我的比賽,而它也總是能帶給我回報。 : 我不是說我一定能保證拿下總冠軍, : 但我可以保證我的身心、我的思維將始終處於奪冠模式,一直到我退役為止。 : 約上車影片:https://twitter.com/SpectrumSN/status/1114292131055771648 : 節錄對話部分,詳情請點: : https://ftw.usatoday.com/2019/04/lebron-james-pledge-to-free-agents -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.164.217.37 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1554562248.A.491.html

04/06 22:53, 6年前 , 1F
在東區是GOAT 西區是0輪咖
04/06 22:53, 1F

04/06 22:54, 6年前 , 2F
至少還有心奪冠阿 Kobe腿斷以後就剩罵隊友和待退了
04/06 22:54, 2F

04/06 22:56, 6年前 , 3F
是真的有心要奪冠 還是在揪團拍電影呢?呵呵
04/06 22:56, 3F

04/06 22:56, 6年前 , 4F
去熱火就注定贏不了MJ了 除非拿超過6冠
04/06 22:56, 4F

04/06 22:58, 6年前 , 5F
有心抱腿靠別人奪冠沒比較好啦腿迷
04/06 22:58, 5F

04/06 23:00, 6年前 , 6F
他本季跟上季比真的水準差很多
04/06 23:00, 6F

04/06 23:01, 6年前 , 7F
上季那個膽固醇上籃真的敬佩他 本季就只能說老了
04/06 23:01, 7F

04/06 23:02, 6年前 , 8F
made是過去式 你的英文老師在哭泣
04/06 23:02, 8F
你的英文老師才需要哭泣, 用過去式根本沒問題, 是"當時讓他變成" 變成後的GOAT狀態並沒有改變, 除非後來另一個人把他取代

04/06 23:02, 6年前 , 9F
有心奪冠?根本東怪西怪...
04/06 23:02, 9F
※ 編輯: huntai (115.164.217.37), 04/06/2019 23:07:57

04/06 23:12, 6年前 , 10F
Made 是原po對吧。
04/06 23:12, 10F

04/06 23:19, 6年前 , 11F
商人性格要配一個關鍵幹分的 他三冠都靠幹分仔拿下
04/06 23:19, 11F

04/06 23:19, 6年前 , 12F
這暑假有兩個關鍵幹分仔 KI和JB 就不知誰願意上車
04/06 23:19, 12F

04/06 23:24, 6年前 , 13F
2樓公三小 kobe斷腿後為了拼復出做多大的復建跟努力
04/06 23:24, 13F

04/06 23:24, 6年前 , 14F
被你講成這樣?
04/06 23:24, 14F

04/06 23:25, 6年前 , 15F
kobe斷腿監視器=罵隊友待退 lbj不防守插腰揮手怪隊
04/06 23:25, 15F

04/06 23:25, 6年前 , 16F
友=有心奪冠 邏輯真棒
04/06 23:25, 16F

04/06 23:28, 6年前 , 17F
KOBE腿斷也不是他願意的 為什麼又要咬他出來呀
04/06 23:28, 17F

04/06 23:29, 6年前 , 18F
二樓在講啥,生涯勝率這抱腿咖被屌打,是在比啥
04/06 23:29, 18F

04/06 23:31, 6年前 , 19F
急著抱腿不演了 還敢講KD
04/06 23:31, 19F

04/06 23:34, 6年前 , 20F
二樓腿迷不要落井下石謝謝
04/06 23:34, 20F

04/06 23:45, 6年前 , 21F
樓下英文老師
04/06 23:45, 21F

04/07 00:02, 6年前 , 22F
HaHa, what did you say?
04/07 00:02, 22F

04/07 00:03, 6年前 , 23F
好啦 只看那句確實是那樣 但全文有i was like i wa
04/07 00:03, 23F

04/07 00:03, 6年前 , 24F
s like是 我過去像是怎樣怎樣時 會用的 帶風向加油
04/07 00:03, 24F

04/07 00:03, 6年前 , 25F
04/07 00:03, 25F
你帶風向才需要加油, 兩段話拼成同一件事來講, 就算英文不好, 也拜託去google一下其他媒體對同一件事的報導. 沒有一家媒體把它翻成 "當下覺得自己是GOAT" 光我附的報導的原標題 : LeBron James says there’s one big reason he’s the GOAT. (It’s something Michael Jordan never did.) 你覺得這是指現在還是過去? Grammar 不是很行? ※ 編輯: huntai (115.164.217.37), 04/07/2019 00:12:09

04/07 00:09, 6年前 , 26F
真的假的啦?姆斯這個抱腿仔二流貨敢說自己是GOAT?
04/07 00:09, 26F

04/07 00:10, 6年前 , 27F
姆斯絕對不是GOAT, 反而比較像是Sheep
04/07 00:10, 27F

04/07 00:15, 6年前 , 28F
標題如果可以信 PTT就不會禁動網了
04/07 00:15, 28F

04/07 00:16, 6年前 , 29F

04/07 00:17, 6年前 , 30F
二樓就是不管說啥都一律拿kobe救援
04/07 00:17, 30F

04/07 00:19, 6年前 , 31F

04/07 00:22, 6年前 , 32F
我google了 i was like就是一種表達當時的感覺
04/07 00:22, 32F
我直接翻給你 : "當一切結束後, 我才發覺這一刻讓我變成GOAT" 好了, 還需要找甚麼證據嗎?

04/07 00:26, 6年前 , 33F
樓下記者 而且當時在現場
04/07 00:26, 33F
※ 編輯: huntai (115.164.217.37), 04/07/2019 00:31:21

04/07 00:31, 6年前 , 34F
好慘的8樓
04/07 00:31, 34F
還有 39 則推文
還有 4 段內文
04/07 04:13, 6年前 , 74F
」這句 如果是根據前面greatest player這句子衍生
04/07 04:13, 74F

04/07 04:13, 6年前 , 75F
的結論 代表你可能不太懂時態上重點或是根本是在帶
04/07 04:13, 75F

04/07 04:13, 6年前 , 76F
風向
04/07 04:13, 76F

04/07 04:14, 6年前 , 77F
推起來 0輪咖
04/07 04:14, 77F

04/07 04:19, 6年前 , 78F
https://reurl.cc/3KO0M 這裡網站簡單介紹時態
04/07 04:19, 78F

04/07 04:28, 6年前 , 79F
04/07 04:28, 79F

04/07 04:28, 6年前 , 80F
LBJ是過去有一刻覺得是GOAT 之後是不是仍覺得是 可
04/07 04:28, 80F

04/07 04:28, 6年前 , 81F
能是 也可能不是 就像你回的 如果之後沒有其他情況
04/07 04:28, 81F

04/07 04:28, 6年前 , 82F
改變 有可能仍是 至於你之後改用「已經」這說詞 這
04/07 04:28, 82F

04/07 04:28, 6年前 , 83F
不是偷換概念帶風向什麼才是?
04/07 04:28, 83F

04/07 04:56, 6年前 , 84F
這種文就是欠噓,自以為說文解字拿著英文字典在那
04/07 04:56, 84F

04/07 04:56, 6年前 , 85F
邊腦補自己想聽到的意思,很好奇原po到底有沒有在
04/07 04:56, 85F

04/07 04:56, 6年前 , 86F
美國待過還是自以為學測英文有個15級分就真的聽的
04/07 04:56, 86F

04/07 04:56, 6年前 , 87F
懂了?
04/07 04:56, 87F

04/07 05:39, 6年前 , 88F
姆斯就很愛放話啊 跟到西區就放暑假的老頭認真幹嘛
04/07 05:39, 88F

04/07 05:40, 6年前 , 89F
季後賽模式結束後要切換到好萊塢模式惹
04/07 05:40, 89F

04/07 05:43, 6年前 , 90F
英文老師結果看記者說的?
04/07 05:43, 90F

04/07 07:29, 6年前 , 91F
幫補血~
04/07 07:29, 91F

04/07 07:37, 6年前 , 92F
huntai的英文小教室開張囉
04/07 07:37, 92F

04/07 07:39, 6年前 , 93F
第一課 斷章取義 不用管當事人怎麼想 讓自己變成蛔
04/07 07:39, 93F

04/07 07:39, 6年前 , 94F
蟲 會讓你的英文講的更好更溜唷^.<
04/07 07:39, 94F

04/07 07:45, 6年前 , 95F
有自信開口說最重要!
04/07 07:45, 95F

04/07 07:52, 6年前 , 96F
姆咪會來噓你
04/07 07:52, 96F

04/07 08:35, 6年前 , 97F
姆咪除了重新定義抱腿還要開英文教室
04/07 08:35, 97F

04/07 08:39, 6年前 , 98F
跳針仔要噓幾次?
04/07 08:39, 98F

04/07 09:31, 6年前 , 99F
哇靠 狂噓耶 必須補血
04/07 09:31, 99F

04/07 09:51, 6年前 , 100F
來了
04/07 09:51, 100F

04/07 10:19, 6年前 , 101F
姆斯GOAT沒問題
04/07 10:19, 101F

04/07 10:32, 6年前 , 102F
西區0輪GOAT XDDDDD
04/07 10:32, 102F

04/07 11:12, 6年前 , 103F
姆咪姆咪蹦蹦跳
04/07 11:12, 103F

04/07 11:19, 6年前 , 104F
奪亞老司機
04/07 11:19, 104F

04/07 11:28, 6年前 , 105F
看到前面某樓 就知道 急了
04/07 11:28, 105F

04/07 11:50, 6年前 , 106F
你在幻想嗎?
04/07 11:50, 106F

04/07 12:58, 6年前 , 107F
你多益有500嗎?
04/07 12:58, 107F

04/07 13:21, 6年前 , 108F
來來
04/07 13:21, 108F

04/07 13:26, 6年前 , 109F
補血
04/07 13:26, 109F

04/07 14:18, 6年前 , 110F
這些人有夠噁心
04/07 14:18, 110F

04/07 14:51, 6年前 , 111F
補血
04/07 14:51, 111F

04/07 19:32, 6年前 , 112F
別說了 我詹當下講這句 你們不是狂說MJ比不上
04/07 19:32, 112F

04/07 19:32, 6年前 , 113F
今天沒季賽打了 就說他當下不是那意思
04/07 19:32, 113F
文章代碼(AID): #1SgBp8IH (NBA)
文章代碼(AID): #1SgBp8IH (NBA)