Re: [討論] 小牛~>獨行俠 台灣其他隊伍是否該跟進??
※ 引述《YummyKidd (悠米)》之銘言:
: 在小牛老闆褲班進攻中文圈~~一聲令下改名變獨行俠後~~
: 台灣地區的媒體也跟著把小牛改成獨行俠了~~
: 那是否台灣~~現在其他隊伍也應該跟進呢??
: 像是溜馬~~暴龍~~灰狼這種錯的比小牛還離譜的
: 台灣媒體是否應該自主改名呢??
: https://attach.mobile01.com/attach/201704/mobile01-aee4de8eb531f3e53b75902d546ed2f4.jpg
以前有在版上討論過幾個有爭議的NBA隊名的譯法。
Maverick
這個字本意是「未烙蹄印的小牛」、「初生之犢」,引伸有「特立獨行者」、「持不同意
見者」的意思。
當初譯成「小牛」的是曲自立,他曾經解釋過德州以畜牧業為主,美式足球NFL又有有名
的「達拉斯牛仔隊」,所以他認為翻譯成「小牛」比較適合,沒想到後來隊徽從牛仔帽改
成馬頭引起爭議。
但其實這個字平常使用時,通常是指後面的引伸之意,「捍衛戰士」在臺灣上映時,就是
把湯姆克魯斯飾演的同名角色譯成「獨行俠」,因此這回正名倒也是合情合理。
Raptor
臺灣把raptor翻譯成「暴龍」確實是非常離譜的事。raptor原意是指「猛禽」,但這裡是
指「迅猛龍」(Velociraptor),暴龍學名是Tyrannosaurus,俗稱Tyrannosaurus rex,
簡稱T-Rex,根本完全不相干。
多倫多創隊時正好趕上侏儸紀公園的熱潮,電影裡的迅猛龍大受歡迎,所以將隊名命名為
迅猛龍。臺灣媒體大概連字典都沒查,看見隊徽上那隻恐龍就當成暴龍一直錯到現在,而
且是所有媒體一起錯,真的是不可思議。
Celtic
Celtic指的是「塞爾特人」,是現在蘇格蘭、愛爾蘭、威爾斯的主要構成民族,因為波士
頓當年是由愛爾蘭移民建立的,所以把球隊名字取名為塞爾特人。「塞爾提克」誰知道是
什麼東西?
Knick
把knick翻譯成「尼克」,其實就跟把Celtic直接音譯成「塞爾提克」一樣偷懶,knick是
knickerbocker的略稱,原意是「燈籠褲」,是十九世紀男性常穿的褲子。
十九世紀中有一支有名的棒球俱樂部就叫做「New York Knickerbockers」,是棒球歷史
上相當重要的一支球隊,因為最早的棒球規則就是他們制訂的。而尼克隊的正式隊名也是
「New York Knickerbockers」,算是致敬當年的棒球隊。
Pacer
溜馬隊官網有說明pacer的由來,是印地安那州歷史悠久的傳統馬駕車競賽「harness
racing pacers」(https://imgur.com/YfXE1EI
)
印地安那州有名的Indy500大賽車,在開場以及遇到事故時出來帶領車陣繞場的「前導車」
也叫做pacers,相當於F1的safety Car。
所以pacer確實很難翻,翻成「賽馬」也很奇怪,但「溜馬」到底是什麼鬼?對岸翻成「
步行者」更是完全搞錯意思。
Timberwolf
其實timber wolf就是gray wolf(狼)的一種別稱,這裡指是一種曾經廣泛分布於北美大
陸的狼,但在美國已經快絕種了,翻成「灰狼」問題不大。
Clipper
clipper是一種十九世紀常見的快速帆船(https://imgur.com/kGrO5Ai
),後來被蒸氣船
取代,對岸翻成「快船」沒問題,臺灣叫「快艇」就怪怪的,蓋「艇」本意是指小船。
Warrior
warrior是指「戰士」、「武士」、「士兵」,不知為何中文媒體都翻成「勇士」?而且
這樣容易和「brave」混淆,快艇隊的前身就叫做「Buffalo Braves」(水牛城勇士),
真不知當時的媒體是怎麼翻的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.46.48
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1515070849.A.E74.html
推
01/04 21:03,
6年前
, 1F
01/04 21:03, 1F
推
01/04 21:05,
6年前
, 2F
01/04 21:05, 2F
→
01/04 21:05,
6年前
, 3F
01/04 21:05, 3F
推
01/04 21:06,
6年前
, 4F
01/04 21:06, 4F
推
01/04 21:07,
6年前
, 5F
01/04 21:07, 5F
推
01/04 21:08,
6年前
, 6F
01/04 21:08, 6F
推
01/04 21:09,
6年前
, 7F
01/04 21:09, 7F
推
01/04 21:09,
6年前
, 8F
01/04 21:09, 8F
推
01/04 21:09,
6年前
, 9F
01/04 21:09, 9F
推
01/04 21:10,
6年前
, 10F
01/04 21:10, 10F
→
01/04 21:10,
6年前
, 11F
01/04 21:10, 11F
推
01/04 21:10,
6年前
, 12F
01/04 21:10, 12F
→
01/04 21:10,
6年前
, 13F
01/04 21:10, 13F
→
01/04 21:11,
6年前
, 14F
01/04 21:11, 14F
推
01/04 21:11,
6年前
, 15F
01/04 21:11, 15F
→
01/04 21:12,
6年前
, 16F
01/04 21:12, 16F
推
01/04 21:13,
6年前
, 17F
01/04 21:13, 17F
推
01/04 21:13,
6年前
, 18F
01/04 21:13, 18F
推
01/04 21:13,
6年前
, 19F
01/04 21:13, 19F
→
01/04 21:13,
6年前
, 20F
01/04 21:13, 20F
※ 編輯: Tony1982 (218.173.46.48), 01/04/2018 21:21:47
→
01/04 21:13,
6年前
, 21F
01/04 21:13, 21F
推
01/04 21:14,
6年前
, 22F
01/04 21:14, 22F
→
01/04 21:15,
6年前
, 23F
01/04 21:15, 23F
推
01/04 21:15,
6年前
, 24F
01/04 21:15, 24F
→
01/04 21:15,
6年前
, 25F
01/04 21:15, 25F
→
01/04 21:16,
6年前
, 26F
01/04 21:16, 26F
推
01/04 21:17,
6年前
, 27F
01/04 21:17, 27F
推
01/04 21:17,
6年前
, 28F
01/04 21:17, 28F
推
01/04 21:18,
6年前
, 29F
01/04 21:18, 29F
推
01/04 21:18,
6年前
, 30F
01/04 21:18, 30F
→
01/04 21:19,
6年前
, 31F
01/04 21:19, 31F
→
01/04 21:19,
6年前
, 32F
01/04 21:19, 32F
→
01/04 21:19,
6年前
, 33F
01/04 21:19, 33F
推
01/04 21:21,
6年前
, 34F
01/04 21:21, 34F
推
01/04 21:21,
6年前
, 35F
01/04 21:21, 35F
→
01/04 21:21,
6年前
, 36F
01/04 21:21, 36F
→
01/04 21:21,
6年前
, 37F
01/04 21:21, 37F
→
01/04 21:22,
6年前
, 38F
01/04 21:22, 38F
還有 194 則推文
→
01/05 02:19,
6年前
, 233F
01/05 02:19, 233F
推
01/05 03:41,
6年前
, 234F
01/05 03:41, 234F
→
01/05 03:42,
6年前
, 235F
01/05 03:42, 235F
推
01/05 04:11,
6年前
, 236F
01/05 04:11, 236F
推
01/05 04:30,
6年前
, 237F
01/05 04:30, 237F
噓
01/05 04:39,
6年前
, 238F
01/05 04:39, 238F
→
01/05 04:40,
6年前
, 239F
01/05 04:40, 239F
推
01/05 04:49,
6年前
, 240F
01/05 04:49, 240F
噓
01/05 05:03,
6年前
, 241F
01/05 05:03, 241F
噓
01/05 05:27,
6年前
, 242F
01/05 05:27, 242F
→
01/05 05:27,
6年前
, 243F
01/05 05:27, 243F
推
01/05 06:07,
6年前
, 244F
01/05 06:07, 244F
→
01/05 06:07,
6年前
, 245F
01/05 06:07, 245F
推
01/05 06:38,
6年前
, 246F
01/05 06:38, 246F
噓
01/05 07:17,
6年前
, 247F
01/05 07:17, 247F
推
01/05 07:19,
6年前
, 248F
01/05 07:19, 248F
推
01/05 07:38,
6年前
, 249F
01/05 07:38, 249F
推
01/05 07:42,
6年前
, 250F
01/05 07:42, 250F
推
01/05 07:49,
6年前
, 251F
01/05 07:49, 251F
推
01/05 07:55,
6年前
, 252F
01/05 07:55, 252F
噓
01/05 07:57,
6年前
, 253F
01/05 07:57, 253F
噓
01/05 08:14,
6年前
, 254F
01/05 08:14, 254F
推
01/05 08:32,
6年前
, 255F
01/05 08:32, 255F
推
01/05 08:41,
6年前
, 256F
01/05 08:41, 256F
推
01/05 08:56,
6年前
, 257F
01/05 08:56, 257F
推
01/05 09:20,
6年前
, 258F
01/05 09:20, 258F
推
01/05 09:58,
6年前
, 259F
01/05 09:58, 259F
推
01/05 10:59,
6年前
, 260F
01/05 10:59, 260F
推
01/05 11:19,
6年前
, 261F
01/05 11:19, 261F
推
01/05 11:51,
6年前
, 262F
01/05 11:51, 262F
→
01/05 12:00,
6年前
, 263F
01/05 12:00, 263F
→
01/05 12:00,
6年前
, 264F
01/05 12:00, 264F
推
01/05 12:51,
6年前
, 265F
01/05 12:51, 265F
推
01/05 13:22,
6年前
, 266F
01/05 13:22, 266F
推
01/05 14:16,
6年前
, 267F
01/05 14:16, 267F
噓
01/05 14:37,
6年前
, 268F
01/05 14:37, 268F
推
01/05 21:36,
6年前
, 269F
01/05 21:36, 269F
推
01/06 09:01,
6年前
, 270F
01/06 09:01, 270F
推
01/06 11:20,
6年前
, 271F
01/06 11:20, 271F
推
02/16 11:49,
6年前
, 272F
02/16 11:49, 272F
討論串 (同標題文章)