[討論] 為何有些球員已經可以從1號守到5號位?
嘴綠,LBJ,可愛甚至KD都已經具備這樣的能力
嘴綠的身高才六呎七吋(約201CM),彈跳能力也只能說還好,卻以夠長的臂長和結實的身材,
能守1~5號位
跟嘴綠條件類似的則是可愛,不過可愛沒有嘴綠這麼好的體格,可愛更依靠精準的站位
和動作來防守1~5號位
LBJ不用說了,能坦克切的超強彈跳力和速度,生化人的體格,當然也能守1~5號位
KD則是靠身高臂展還有足夠的速度來守1~5號位
可是聯盟中,能守1~5號位的球員還是少數
但是這種能守每個位置的球員,基本上可說是強隊不可或缺的角色之一了
為何這類球員這麼難培養?
--
「何というかな。ああ、生まれて来てよかった、そう思うことが何べんかあるだろう
。そのために生きてんじゃねえか。そのうちお前にもそういう時が来るよ、な? まぁ
、がんばれ」。
男はつらいよ 39作目 寅次郎物語
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.79.184
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1498983048.A.143.html
推
07/02 16:11, , 1F
07/02 16:11, 1F
→
07/02 16:11, , 2F
07/02 16:11, 2F
推
07/02 16:12, , 3F
07/02 16:12, 3F
推
07/02 16:13, , 4F
07/02 16:13, 4F
推
07/02 16:13, , 5F
07/02 16:13, 5F
→
07/02 16:13, , 6F
07/02 16:13, 6F
推
07/02 16:13, , 7F
07/02 16:13, 7F
推
07/02 16:13, , 8F
07/02 16:13, 8F
→
07/02 16:14, , 9F
07/02 16:14, 9F
→
07/02 16:14, , 10F
07/02 16:14, 10F
推
07/02 16:15, , 11F
07/02 16:15, 11F
小蟲當年可是扛過四大中鋒喔
→
07/02 16:15, , 12F
07/02 16:15, 12F
推
07/02 16:15, , 13F
07/02 16:15, 13F
→
07/02 16:15, , 14F
07/02 16:15, 14F
推
07/02 16:15, , 15F
07/02 16:15, 15F
→
07/02 16:15, , 16F
07/02 16:15, 16F
推
07/02 16:16, , 17F
07/02 16:16, 17F
噓
07/02 16:16, , 18F
07/02 16:16, 18F
推
07/02 16:16, , 19F
07/02 16:16, 19F
→
07/02 16:16, , 20F
07/02 16:16, 20F
推
07/02 16:16, , 21F
07/02 16:16, 21F
推
07/02 16:17, , 22F
07/02 16:17, 22F
推
07/02 16:17, , 23F
07/02 16:17, 23F
推
07/02 16:17, , 24F
07/02 16:17, 24F
推
07/02 16:19, , 25F
07/02 16:19, 25F
推
07/02 16:20, , 26F
07/02 16:20, 26F
推
07/02 16:20, , 27F
07/02 16:20, 27F
推
07/02 16:21, , 28F
07/02 16:21, 28F
→
07/02 16:21, , 29F
07/02 16:21, 29F
噓
07/02 16:22, , 30F
07/02 16:22, 30F
→
07/02 16:22, , 31F
07/02 16:22, 31F
推
07/02 16:22, , 32F
07/02 16:22, 32F
→
07/02 16:22, , 33F
07/02 16:22, 33F
推
07/02 16:23, , 34F
07/02 16:23, 34F
推
07/02 16:24, , 35F
07/02 16:24, 35F
推
07/02 16:24, , 36F
07/02 16:24, 36F
推
07/02 16:24, , 37F
07/02 16:24, 37F
→
07/02 16:24, , 38F
07/02 16:24, 38F
還有 156 則推文
還有 2 段內文
→
07/02 20:14, , 195F
07/02 20:14, 195F
推
07/02 20:18, , 196F
07/02 20:18, 196F
推
07/02 20:20, , 197F
07/02 20:20, 197F
推
07/02 20:21, , 198F
07/02 20:21, 198F
→
07/02 20:21, , 199F
07/02 20:21, 199F
噓
07/02 20:25, , 200F
07/02 20:25, 200F
→
07/02 20:33, , 201F
07/02 20:33, 201F
→
07/02 20:39, , 202F
07/02 20:39, 202F
推
07/02 20:42, , 203F
07/02 20:42, 203F
推
07/02 20:51, , 204F
07/02 20:51, 204F
推
07/02 20:57, , 205F
07/02 20:57, 205F
推
07/02 21:03, , 206F
07/02 21:03, 206F
推
07/02 21:07, , 207F
07/02 21:07, 207F
噓
07/02 21:18, , 208F
07/02 21:18, 208F
→
07/02 21:28, , 209F
07/02 21:28, 209F
→
07/02 21:54, , 210F
07/02 21:54, 210F
→
07/02 21:55, , 211F
07/02 21:55, 211F
推
07/02 21:55, , 212F
07/02 21:55, 212F
→
07/02 21:56, , 213F
07/02 21:56, 213F
→
07/02 21:56, , 214F
07/02 21:56, 214F
→
07/02 22:01, , 215F
07/02 22:01, 215F
推
07/02 22:06, , 216F
07/02 22:06, 216F
推
07/02 22:16, , 217F
07/02 22:16, 217F
推
07/02 22:21, , 218F
07/02 22:21, 218F
→
07/02 22:21, , 219F
07/02 22:21, 219F
→
07/02 22:21, , 220F
07/02 22:21, 220F
→
07/02 22:23, , 221F
07/02 22:23, 221F
推
07/02 22:24, , 222F
07/02 22:24, 222F
噓
07/02 22:26, , 223F
07/02 22:26, 223F
推
07/02 22:36, , 224F
07/02 22:36, 224F
推
07/02 23:18, , 225F
07/02 23:18, 225F
→
07/02 23:18, , 226F
07/02 23:18, 226F
→
07/02 23:18, , 227F
07/02 23:18, 227F
推
07/03 02:02, , 228F
07/03 02:02, 228F
→
07/03 02:02, , 229F
07/03 02:02, 229F
推
07/03 02:59, , 230F
07/03 02:59, 230F
推
07/03 03:05, , 231F
07/03 03:05, 231F
推
07/03 04:22, , 232F
07/03 04:22, 232F
推
07/03 06:19, , 233F
07/03 06:19, 233F
→
07/03 06:19, , 234F
07/03 06:19, 234F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):