Re: [外絮] Russ:我們是一支球隊,不要想分裂我們
※ 引述《alexcone (Leahylan)》之銘言:
: 虎撲籃球4月24日訊 雷霆在主場以109-113不敵火箭,賽後有記者問到為什麼Russell Wes
: tbrook 下場後球隊表現糟糕時,Russ表示我們是一支球隊,不要想要分裂我們。
: 記者在賽後記者會面對Russ和Steven Adams提問,為什麼Russ一下場球隊就表現不佳,火
: 箭就能順利追分。Adams準備回答問題時,Russ打斷了Adams說:「我來回答這個問題。」
: 隨後Russ清了清嗓子,思考了一會後表示:「我不希望任何人分裂我們,我們是一支球隊
: 。無論誰在場上,誰在替補席,我們都是在一起的。不要分裂我們,也不要試圖分裂我們
: ,不要讓我們互相針對,不要再說Westbrook和其他球員,也不要再說Westbrook對抗火箭
: ,我不想再聽到這些。我們是一起的,我們是一支球隊,這才是我關心的,就是這樣。」
: 這位記者依舊沒有放棄,他表示:「是的,Russell,我沒有想要分裂你們,但有兩三場
: 比賽當你在替補席上時,球隊表現不佳,我只是想知道為什麼。」
: Russ連連擺手,打斷了記者的提問並表示:「這沒問題,你可以說‘Westbrook,你打得
: 不好’,或者說‘Westbrook,你的球隊打得不夠好’,但不要再說‘Westbrook你下場後
: 球隊表現不好’,我不關心這些,我們是一起的。」
: 這位記者依舊不依不饒,他繼續問道:「可能是這樣,但這依舊是個問題,這是大問題。
: 」
: Russ再次打斷了這名記者的提問,連喊了兩次「下一個問題」。
: 此役,Russ出場39分鐘砍下35分14籃板14助攻。
--------------
整季出手權都被你搶了 現在連記者的問題都不讓回答 是要逼死誰!!!!
看Adams那一臉滿腹委屈的樣子就於心不忍
老說雷霆隊友是雜魚 整季為了你個人紀錄 根本沒練到什麼 結果關鍵時刻你要我給
出什麼上的了檯面的成績? 整個賽季我就只練了把球交給你啊!!!!!!
真的好心酸 即使我人微言輕 登入不滿1000我還是要說~~
到底是隊友爛所以才自幹 還是因為你自幹所以才讓隊友看起來爛
大家捫心自問吧 先有雞還是先有蛋 大家心裡有數
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.11.241.168
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1493043551.A.072.html
推
04/24 22:21, , 1F
04/24 22:21, 1F
→
04/24 22:22, , 2F
04/24 22:22, 2F
推
04/24 22:22, , 3F
04/24 22:22, 3F
噓
04/24 22:26, , 4F
04/24 22:26, 4F
噓
04/24 22:26, , 5F
04/24 22:26, 5F
※ 編輯: sea130281 (124.11.241.168), 04/24/2017 22:28:29
噓
04/24 22:28, , 6F
04/24 22:28, 6F
推
04/24 22:28, , 7F
04/24 22:28, 7F
噓
04/24 22:28, , 8F
04/24 22:28, 8F
推
04/24 22:28, , 9F
04/24 22:28, 9F
→
04/24 22:29, , 10F
04/24 22:29, 10F
推
04/24 22:36, , 11F
04/24 22:36, 11F
噓
04/24 22:37, , 12F
04/24 22:37, 12F
噓
04/24 22:38, , 13F
04/24 22:38, 13F
→
04/24 22:39, , 14F
04/24 22:39, 14F
→
04/24 22:39, , 15F
04/24 22:39, 15F
推
04/24 22:40, , 16F
04/24 22:40, 16F
噓
04/24 22:44, , 17F
04/24 22:44, 17F
噓
04/24 22:48, , 18F
04/24 22:48, 18F
噓
04/24 23:09, , 19F
04/24 23:09, 19F
噓
04/24 23:25, , 20F
04/24 23:25, 20F
推
04/24 23:32, , 21F
04/24 23:32, 21F
噓
04/24 23:54, , 22F
04/24 23:54, 22F
噓
04/24 23:56, , 23F
04/24 23:56, 23F
→
04/24 23:56, , 24F
04/24 23:56, 24F
→
04/24 23:56, , 25F
04/24 23:56, 25F
噓
04/25 00:43, , 26F
04/25 00:43, 26F
推
04/25 00:53, , 27F
04/25 00:53, 27F
→
04/25 00:53, , 28F
04/25 00:53, 28F
噓
04/25 04:34, , 29F
04/25 04:34, 29F
推
04/25 06:55, , 30F
04/25 06:55, 30F
推
04/25 08:27, , 31F
04/25 08:27, 31F
推
04/25 09:04, , 32F
04/25 09:04, 32F
推
04/25 10:38, , 33F
04/25 10:38, 33F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):