[討論] Gary Payton的防守有接班人嗎?
手套當年守MJ的場景堪稱經典
看到MJ被這樣騷擾還蠻爽的
當年MJ竟然沒被累死
果然是體能怪物
這場MJ被守到投19中6
讓我懷疑井上雄彥是不是看了96年總冠軍賽後才畫了一之倉聰來對付三井壽
手套的防守有沒有接班人?
除了Bruce Bowen比較接近外
好像想不到其他類似的大鎖矮個兒球員
近年比較出名的防守大鎖球員幾乎都是內線的大個子
現在大家越來越愛投三分
其實可以派手套、包溫這種型的替補專職防守球員給你貼全場
浪花兄弟被這麼一貼命中率不知道還會不會這麼高?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.185.200
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1487256713.A.7DB.html
→
02/16 22:53, , 1F
02/16 22:53, 1F
→
02/16 22:54, , 2F
02/16 22:54, 2F
→
02/16 22:54, , 3F
02/16 22:54, 3F
→
02/16 22:54, , 4F
02/16 22:54, 4F
推
02/16 22:55, , 5F
02/16 22:55, 5F
→
02/16 22:56, , 6F
02/16 22:56, 6F
→
02/16 22:57, , 7F
02/16 22:57, 7F
→
02/16 22:57, , 8F
02/16 22:57, 8F
推
02/16 22:58, , 9F
02/16 22:58, 9F
→
02/16 22:59, , 10F
02/16 22:59, 10F
→
02/16 22:59, , 11F
02/16 22:59, 11F
推
02/16 23:00, , 12F
02/16 23:00, 12F
推
02/16 23:00, , 13F
02/16 23:00, 13F
→
02/16 23:01, , 14F
02/16 23:01, 14F
推
02/16 23:01, , 15F
02/16 23:01, 15F
→
02/16 23:01, , 16F
02/16 23:01, 16F
→
02/16 23:01, , 17F
02/16 23:01, 17F
→
02/16 23:01, , 18F
02/16 23:01, 18F
→
02/16 23:01, , 19F
02/16 23:01, 19F
噓
02/16 23:03, , 20F
02/16 23:03, 20F
推
02/16 23:04, , 21F
02/16 23:04, 21F
→
02/16 23:04, , 22F
02/16 23:04, 22F
推
02/16 23:04, , 23F
02/16 23:04, 23F
推
02/16 23:04, , 24F
02/16 23:04, 24F
→
02/16 23:04, , 25F
02/16 23:04, 25F
推
02/16 23:04, , 26F
02/16 23:04, 26F
→
02/16 23:05, , 27F
02/16 23:05, 27F
推
02/16 23:05, , 28F
02/16 23:05, 28F
→
02/16 23:05, , 29F
02/16 23:05, 29F
※ 編輯: iphone15 (111.83.185.200), 02/16/2017 23:08:11
推
02/16 23:09, , 30F
02/16 23:09, 30F
推
02/16 23:09, , 31F
02/16 23:09, 31F
推
02/16 23:11, , 32F
02/16 23:11, 32F
→
02/16 23:12, , 33F
02/16 23:12, 33F
推
02/16 23:14, , 34F
02/16 23:14, 34F
推
02/16 23:14, , 35F
02/16 23:14, 35F
推
02/16 23:15, , 36F
02/16 23:15, 36F
→
02/16 23:16, , 37F
02/16 23:16, 37F
推
02/16 23:17, , 38F
02/16 23:17, 38F
還有 90 則推文
推
02/17 01:51, , 129F
02/17 01:51, 129F
→
02/17 01:51, , 130F
02/17 01:51, 130F
→
02/17 01:56, , 131F
02/17 01:56, 131F
→
02/17 01:56, , 132F
02/17 01:56, 132F
→
02/17 02:06, , 133F
02/17 02:06, 133F
→
02/17 02:07, , 134F
02/17 02:07, 134F
推
02/17 02:08, , 135F
02/17 02:08, 135F
推
02/17 03:59, , 136F
02/17 03:59, 136F
推
02/17 04:00, , 137F
02/17 04:00, 137F
→
02/17 04:01, , 138F
02/17 04:01, 138F
→
02/17 04:01, , 139F
02/17 04:01, 139F
推
02/17 04:12, , 140F
02/17 04:12, 140F
→
02/17 04:12, , 141F
02/17 04:12, 141F
噓
02/17 06:16, , 142F
02/17 06:16, 142F
推
02/17 06:52, , 143F
02/17 06:52, 143F
推
02/17 06:54, , 144F
02/17 06:54, 144F
推
02/17 07:49, , 145F
02/17 07:49, 145F
推
02/17 07:59, , 146F
02/17 07:59, 146F
推
02/17 08:38, , 147F
02/17 08:38, 147F
→
02/17 08:38, , 148F
02/17 08:38, 148F
推
02/17 08:48, , 149F
02/17 08:48, 149F
推
02/17 08:53, , 150F
02/17 08:53, 150F
推
02/17 09:04, , 151F
02/17 09:04, 151F
推
02/17 09:13, , 152F
02/17 09:13, 152F
推
02/17 09:25, , 153F
02/17 09:25, 153F
→
02/17 09:25, , 154F
02/17 09:25, 154F
推
02/17 09:26, , 155F
02/17 09:26, 155F
→
02/17 09:26, , 156F
02/17 09:26, 156F
推
02/17 10:03, , 157F
02/17 10:03, 157F
推
02/17 10:11, , 158F
02/17 10:11, 158F
→
02/17 10:12, , 159F
02/17 10:12, 159F
推
02/17 10:36, , 160F
02/17 10:36, 160F
推
02/17 11:03, , 161F
02/17 11:03, 161F
推
02/17 11:50, , 162F
02/17 11:50, 162F
推
02/17 13:05, , 163F
02/17 13:05, 163F
→
02/17 13:05, , 164F
02/17 13:05, 164F
→
02/17 13:06, , 165F
02/17 13:06, 165F
推
02/17 22:02, , 166F
02/17 22:02, 166F
推
02/17 23:12, , 167F
02/17 23:12, 167F
推
02/17 23:27, , 168F
02/17 23:27, 168F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):