Re: [討論] KI打球是不是太累?
日安
我想你這篇文可以分兩個地方來討論
在之前看過一篇介紹Irving的籃球生涯以及他的訓練方法等等
裡面還滿詳細的 只是忘記是哪一篇影片還是訪談了
如果有印象的朋友再幫我補一下
1. 這樣打ki會不會累
當然超級無敵槓爆累 你隨便找個體能很好的一般大學生 上去打個全場20分鐘就抖到不行
了
就算體育系還是得休息得喘
更何況是防守程度 進攻程度都頂端的nba聯盟
但是為何我們能夠在台下看到他們只是喘喘氣
因為能站上這個舞台每個體能都超過99%以上的競爭者了
隨便拉一個板凳他也能站上去打滿 都是體能怪物這不說了
再者每一個人的打法風格都是自己從以前鍛鍊上來的
你要一個人摳斯OVER一一百次可能會喘到不行 但KI可能從以前
他一次練習運球就是一兩千次做基數 然後練了好幾年
在場上這樣運對他來說就像喝水吃飯的平常練習一般
所以要看以誰的角度立場來討論這問題
你放一個一般人拿KI這打法絕對槓爆累 然後可能打不到多久就脫水休克等等
但是KI就是這樣練上來的 對他來說這點程度是能夠負擔
至於到底打完整場有多累 可以看看當初LBJ在前年打老鷹打勇士的有一場
打到打滿全身虛脫躺在地上動彈不得的
就知道連那種體能怪物都能累成這樣 NBA賽事打一場到底有多累。
2. KI打法
其實在我一開始提的影片裡面講得很清楚
Irving從小對籃球有深厚的興趣 而且啟蒙的早 常常跟他爸爸一起打球練習
由於母親逝世的早 對他來說父親就是一切 所以他跟爸爸感情非常好
從小爸爸就是用身體對抗 跟他一對一的親身練習 有個聯盟等級的教練親身對著你練習
於是他的天分從小就開始了
而IRVING的過人運球跟別的人不一樣 ROSE AI之所以能這麼強力的切入
是因為他們的第一步與爆發力非常的強悍 這幾乎是天生來的本能
他們可以在晃人的第一步就過人 而ROSE則是暴力的急停轉彎
但相對對於膝蓋負擔非常的大 也就在今天這個結果大家可以看到
KI的過人他自己曾說過 他在運球的那一瞬間就想好當他下一球要運的時候 對手的反應如
何
也就是他在運第一次的時候已經想好他第三次球的落點在哪裡
所以可以看到他的切入是靠不斷運球讓對手身體角度改變 然後再一步過去的
因為他知道自己沒有那第一步的爆發力 於是用這樣的方式進攻
當然一樣也是滿傷膝蓋的 而且在剛進NBA身體單薄 被撞好幾次傷了不少場
當我們看到他的華麗運球 有好有壞的評價時
可否知道為什麼他要這麼做 沒有天生的爆發力只能靠不斷的練習運球來彌補
尤其影片還提到他的特別訓練菜單
K.I.的運球訓練是出名的辛苦跟嚴苛
其中兩種他常做的
一. 拿三顆球來同時運球
讓自己可以習慣球的快速流動時身體感受到球的位子 控制住球
二. 拿一顆灌飽滿的球 跟一 顆沒有氣的球
當然幾乎球星這些練習都會做 少不了 但是他做的次數會是平常人的好幾倍 好幾輪
也因此能夠有今天這樣
在眾多後衛海中脫穎而出 打出自己的成就
有人說 Irving不過就是個幸運的Rose 沒有LBJ什麼都不是
是的 因此他謙虛 謙卑
總是帶著笑容 接受每一次每一次的挑戰
對著隊友總是開心 露出孩子氣般的笑容 迎接他的每一場比賽
未來他能否成為一位優秀的領導 抑或只是一個霸球的毒瘤
我們拭目以待
以上 希望有解決到你的問題
https://www.youtube.com/watch?v=Xo-M6Oz46fI
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.249.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1487155067.A.9F0.html
推
02/15 18:38, , 1F
02/15 18:38, 1F
推
02/15 18:39, , 2F
02/15 18:39, 2F
→
02/15 18:39, , 3F
02/15 18:39, 3F
→
02/15 18:39, , 4F
02/15 18:39, 4F
→
02/15 18:40, , 5F
02/15 18:40, 5F
推
02/15 18:41, , 6F
02/15 18:41, 6F
→
02/15 18:41, , 7F
02/15 18:41, 7F
噓
02/15 18:44, , 8F
02/15 18:44, 8F
推
02/15 18:44, , 9F
02/15 18:44, 9F
成功沒有捷徑
他沒有天生爆表的體能跟身高
每一個play都是扎扎實實練出來的
推
02/15 18:45, , 10F
02/15 18:45, 10F
※ 編輯: KyrieIrving1 (111.83.249.98), 02/15/2017 18:47:16
推
02/15 18:47, , 11F
02/15 18:47, 11F
推
02/15 18:48, , 12F
02/15 18:48, 12F
推
02/15 18:48, , 13F
02/15 18:48, 13F
→
02/15 18:48, , 14F
02/15 18:48, 14F
推
02/15 18:49, , 15F
02/15 18:49, 15F
→
02/15 18:49, , 16F
02/15 18:49, 16F
影片有一球對尼克上籃 他的放球 finger若真的很穩
※ 編輯: KyrieIrving1 (111.83.249.98), 02/15/2017 18:50:57
推
02/15 18:50, , 17F
02/15 18:50, 17F
推
02/15 18:53, , 18F
02/15 18:53, 18F
推
02/15 18:55, , 19F
02/15 18:55, 19F
推
02/15 18:57, , 20F
02/15 18:57, 20F
推
02/15 18:59, , 21F
02/15 18:59, 21F
推
02/15 19:00, , 22F
02/15 19:00, 22F
推
02/15 19:01, , 23F
02/15 19:01, 23F
推
02/15 19:02, , 24F
02/15 19:02, 24F
噓
02/15 19:03, , 25F
02/15 19:03, 25F
→
02/15 19:03, , 26F
02/15 19:03, 26F
噓
02/15 19:04, , 27F
02/15 19:04, 27F
→
02/15 19:04, , 28F
02/15 19:04, 28F
推
02/15 19:04, , 29F
02/15 19:04, 29F
推
02/15 19:05, , 30F
02/15 19:05, 30F
→
02/15 19:05, , 31F
02/15 19:05, 31F
推
02/15 19:06, , 32F
02/15 19:06, 32F
噓
02/15 19:06, , 33F
02/15 19:06, 33F
讓你有這種感覺 是我文筆待加強 不好意思
推
02/15 19:06, , 34F
02/15 19:06, 34F
推
02/15 19:07, , 35F
02/15 19:07, 35F
還有 66 則推文
還有 2 段內文
推
02/15 20:58, , 102F
02/15 20:58, 102F
推
02/15 21:06, , 103F
02/15 21:06, 103F
推
02/15 21:08, , 104F
02/15 21:08, 104F
推
02/15 21:15, , 105F
02/15 21:15, 105F
→
02/15 21:15, , 106F
02/15 21:15, 106F
推
02/15 21:23, , 107F
02/15 21:23, 107F
推
02/15 21:32, , 108F
02/15 21:32, 108F
推
02/15 21:40, , 109F
02/15 21:40, 109F
推
02/15 22:14, , 110F
02/15 22:14, 110F
推
02/15 22:18, , 111F
02/15 22:18, 111F
推
02/15 22:20, , 112F
02/15 22:20, 112F
推
02/15 22:30, , 113F
02/15 22:30, 113F
推
02/15 22:40, , 114F
02/15 22:40, 114F
推
02/15 22:54, , 115F
02/15 22:54, 115F
推
02/15 22:55, , 116F
02/15 22:55, 116F
推
02/15 22:57, , 117F
02/15 22:57, 117F
推
02/15 22:59, , 118F
02/15 22:59, 118F
推
02/15 23:14, , 119F
02/15 23:14, 119F
推
02/15 23:30, , 120F
02/15 23:30, 120F
推
02/15 23:39, , 121F
02/15 23:39, 121F
推
02/16 00:06, , 122F
02/16 00:06, 122F
推
02/16 00:11, , 123F
02/16 00:11, 123F
→
02/16 00:11, , 124F
02/16 00:11, 124F
推
02/16 00:42, , 125F
02/16 00:42, 125F
推
02/16 01:13, , 126F
02/16 01:13, 126F
推
02/16 01:20, , 127F
02/16 01:20, 127F
推
02/16 02:15, , 128F
02/16 02:15, 128F
推
02/16 02:23, , 129F
02/16 02:23, 129F
推
02/16 02:31, , 130F
02/16 02:31, 130F
噓
02/16 03:41, , 131F
02/16 03:41, 131F
噓
02/16 03:41, , 132F
02/16 03:41, 132F
噓
02/16 03:41, , 133F
02/16 03:41, 133F
噓
02/16 03:41, , 134F
02/16 03:41, 134F
我不是馬上就回答 很累了嗎 就在問題下一句 後面的都是舉例而已 要不要再看一次呢?
※ 編輯: KyrieIrving1 (223.141.101.24), 02/16/2017 07:24:28
推
02/16 08:36, , 135F
02/16 08:36, 135F
推
02/16 09:17, , 136F
02/16 09:17, 136F
推
02/16 10:01, , 137F
02/16 10:01, 137F
推
02/16 10:16, , 138F
02/16 10:16, 138F
推
02/16 11:16, , 139F
02/16 11:16, 139F
噓
03/15 15:22, , 140F
03/15 15:22, 140F
討論串 (同標題文章)