[討論] 雷霆真的令人遺憾
雷霆與阿杜之事 演變至今
令人相當震撼
本來他離開雷霆,還比較有點不太理解
但直到現在,能理解了
好險他離開了雷霆
一堆好事者
從頭到尾在網路
只是搧風點火
旁觀說些有的沒有的話而已
去貶低刺激
就像巴不得別人吵架翻臉
甚至打架一般
說穿了 酸民如果有機會跳槽好公司
誰會不去?
實在說風涼話最會
持平而論 老杜也為雷霆效力不少年了
結果現在換來這樣?以後球星誰還敢去雷霆?
阿杜也很給面子了,但幾次看下來,都是雷霆方面主動的
說公道一點
雷霆真要出一口氣
就是在場上用真實力來贏勇士
而不是在主場這樣搞
球賽輸了,風度更輸了
雷霆都可以贏騎士了
還怕什麼?
另外風涼迷別說什麼陣容差那麼多
雷霆輸是正常?
要不要之後比賽都不用打了
每場直接宣布誰贏?
雷霆很多球員,與當地球迷的作為與反應,實在只讓人聯想四個字
恐怖情人
以後應該很少球星敢去雷霆了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 46.21.221.148
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1486886520.A.DC9.html
推
02/12 16:02, , 1F
02/12 16:02, 1F
→
02/12 16:02, , 2F
02/12 16:02, 2F
噓
02/12 16:03, , 3F
02/12 16:03, 3F
→
02/12 16:03, , 4F
02/12 16:03, 4F
噓
02/12 16:04, , 5F
02/12 16:04, 5F
噓
02/12 16:04, , 6F
02/12 16:04, 6F
→
02/12 16:06, , 7F
02/12 16:06, 7F
說實在面
每個看球迷都有比較喜歡的球員
與比較不喜歡的
但就事論事 他離開熱火
畢竟他為熱火也做了那麼多
也沒什麼好去說他 攻擊他的
推
02/12 16:06, , 8F
02/12 16:06, 8F
推
02/12 16:08, , 9F
02/12 16:08, 9F
→
02/12 16:09, , 10F
02/12 16:09, 10F
噓
02/12 16:10, , 11F
02/12 16:10, 11F
噓
02/12 16:12, , 12F
02/12 16:12, 12F
就算今天比賽結果是雷霆贏了
但這樣風度與行為
依舊對雷霆不敢恭維
※ 編輯: feyako (46.21.221.148), 02/12/2017 16:18:22
噓
02/12 16:16, , 13F
02/12 16:16, 13F
→
02/12 16:16, , 14F
02/12 16:16, 14F
噓
02/12 16:16, , 15F
02/12 16:16, 15F
→
02/12 16:16, , 16F
02/12 16:16, 16F
→
02/12 16:16, , 17F
02/12 16:16, 17F
噓
02/12 16:18, , 18F
02/12 16:18, 18F
→
02/12 16:18, , 19F
02/12 16:18, 19F
→
02/12 16:19, , 20F
02/12 16:19, 20F
噓
02/12 16:19, , 21F
02/12 16:19, 21F
→
02/12 16:20, , 22F
02/12 16:20, 22F
→
02/12 16:20, , 23F
02/12 16:20, 23F
→
02/12 16:21, , 24F
02/12 16:21, 24F
→
02/12 16:21, , 25F
02/12 16:21, 25F
→
02/12 16:22, , 26F
02/12 16:22, 26F
噓
02/12 16:23, , 27F
02/12 16:23, 27F
→
02/12 16:23, , 28F
02/12 16:23, 28F
→
02/12 16:23, , 29F
02/12 16:23, 29F
噓
02/12 16:23, , 30F
02/12 16:23, 30F
→
02/12 16:23, , 31F
02/12 16:23, 31F
→
02/12 16:24, , 32F
02/12 16:24, 32F
→
02/12 16:24, , 33F
02/12 16:24, 33F
噓
02/12 16:27, , 34F
02/12 16:27, 34F
噓
02/12 16:27, , 35F
02/12 16:27, 35F
→
02/12 16:27, , 36F
02/12 16:27, 36F
→
02/12 16:27, , 37F
02/12 16:27, 37F
還有 231 則推文
→
02/12 20:18, , 269F
02/12 20:18, 269F
→
02/12 20:19, , 270F
02/12 20:19, 270F
→
02/12 20:19, , 271F
02/12 20:19, 271F
→
02/12 20:20, , 272F
02/12 20:20, 272F
噓
02/12 20:39, , 273F
02/12 20:39, 273F
推
02/12 20:41, , 274F
02/12 20:41, 274F
推
02/12 20:55, , 275F
02/12 20:55, 275F
推
02/12 21:04, , 276F
02/12 21:04, 276F
推
02/12 21:05, , 277F
02/12 21:05, 277F
→
02/12 21:06, , 278F
02/12 21:06, 278F
推
02/12 21:08, , 279F
02/12 21:08, 279F
噓
02/12 21:24, , 280F
02/12 21:24, 280F
噓
02/12 21:39, , 281F
02/12 21:39, 281F
→
02/12 21:39, , 282F
02/12 21:39, 282F
→
02/12 21:39, , 283F
02/12 21:39, 283F
→
02/12 21:43, , 284F
02/12 21:43, 284F
→
02/12 21:43, , 285F
02/12 21:43, 285F
→
02/12 21:43, , 286F
02/12 21:43, 286F
→
02/12 21:46, , 287F
02/12 21:46, 287F
→
02/12 21:46, , 288F
02/12 21:46, 288F
推
02/12 22:00, , 289F
02/12 22:00, 289F
噓
02/12 22:20, , 290F
02/12 22:20, 290F
推
02/12 22:22, , 291F
02/12 22:22, 291F
推
02/12 22:33, , 292F
02/12 22:33, 292F
推
02/12 23:10, , 293F
02/12 23:10, 293F
推
02/12 23:19, , 294F
02/12 23:19, 294F
噓
02/12 23:26, , 295F
02/12 23:26, 295F
→
02/12 23:26, , 296F
02/12 23:26, 296F
噓
02/13 01:31, , 297F
02/13 01:31, 297F
噓
02/13 01:31, , 298F
02/13 01:31, 298F
→
02/13 01:31, , 299F
02/13 01:31, 299F
推
02/13 02:02, , 300F
02/13 02:02, 300F
推
02/13 07:13, , 301F
02/13 07:13, 301F
噓
02/13 09:52, , 302F
02/13 09:52, 302F
推
02/13 10:12, , 303F
02/13 10:12, 303F
推
02/13 13:21, , 304F
02/13 13:21, 304F
→
02/13 13:23, , 305F
02/13 13:23, 305F
→
02/13 13:23, , 306F
02/13 13:23, 306F
→
02/13 13:24, , 307F
02/13 13:24, 307F
→
02/13 13:24, , 308F
02/13 13:24, 308F
討論串 (同標題文章)