Re: [情報] Kenny FB
※ 引述《accprote (宗痛好酸靈)》之銘言:
: 消息來源:https://goo.gl/AHNJMf
: 內容:
: 紮實的防守從Biyombo 開始,籃板也終於跟騎士能競爭,主場熟悉的優勢在這個對戰系列
: 很明顯。
單就這段來說 我會覺得還有一點 就是裁判在這次整個季後賽的尺度常常可大可小
有時候不限於主場優勢的部分
: 臺灣真的病了,把錯的離譜的觀念及一錯再錯的結果當做神跡來擁抱,好笑之餘也突顯了
: 臺灣主流觀念的偏差。
: 短評或心得:所以Kenny是在戰那個男人嗎?
我不確定他是不是在講糗爺 因為點進去的內容算是在講暴龍vs騎士的部分
騎士跟暴龍的晉級關鍵 目前來看是K.Love/Biyombo 這2位的發揮
這2位都在主場發揮很棒的水準 籃板球的控制也是主場球隊比較好
考慮到2邊分別有LBJ.KI /Lowry.DeRozan 也就是說
騎士要想辦法讓Love趕快回魂 暴龍則是要讓Biyombo繼續維持禁區
不然這樣打下去 不管是哪邊進入總冠軍都還是會有很大的隱憂
(騎士來說 LBJ可能會更累+Love的不穩定 暴龍的話 是雙火力點可能能不如勇士/雷霆)
但是單看糗爺勇雷第4戰的分析內容來說 其實算可以接受
1.Curry要打出100%水準:這幾場下來雷霆雙槍確實都打出接近100%的破壞力
而Curry跟季賽相比 就顯得比較普通
PLAYERS MIN FGM-A 3PM-A FTM-A +/- OR DR TR AS PF ST TO BS BA PTS EFF
S. Curry G 29:44 7-17 3-11 7-8 -39 0 5 5 3 1 2 1 0 1 24 22
S. Curry G 39:00 6-20 2-10 5-7 -19 0 5 5 5 2 2 6 0 1 19 9
Curry這樣的表現 第3場是還可以 但是不夠好 第4場整個爆掉..
2.Green跟KT要給予足夠支援:Green沒啥好講... KT是2場都不夠好
而且這場KT已經比上場好不少
3.陣容:不管是5小或者1大4小 雷霆都有辦法擺出相對應陣容迎戰
比賽也看得出確實如此
也就是說 扣掉主場.哨音 還有糗爺最後面為了大家荷包堅定說的下勇士外
他的分析完全沒問題
不過有趣的是 雷霆目前輸掉的那場 剛好是Westbrook發揮最普通
這或許是勇士要打贏雷霆可能的點 問題是今天看完後 我還真的不知道勇士要怎麼鎖
當然說糗爺講得很空 我看了一下推文在稍微想一下 也不能完全否認
1.Curry因為防守強度+傷可能沒好,勇士有沒有2號方案 2號方案要以誰來為主
這部分完全略過
2.扣掉KT跟Green 其他人有沒有辦法補上 完全沒提
在季後賽防守強度提高(大鬍子JamesHarden 應該最有感)的情況下
勇士不知道會不會再去調整陣容 還是說要跟這幾場一樣...
標題 [新聞] 湖人、小牛、塞爾蒂克 已被時代淘汰 LYS
時間 Sat Jan 26 20:48:37 2013
對NBA新球迷來說,這是熱火、雷霆掌握聯盟的新世代(新聞第一句)
1/28 Rambo □ [BOX ] Heat 98:100 Celtics 技術統計
1/28 Rambo □ [BOX ] Thunder 96:105 Lakers 技術統計
1/28 Rambo □ [BOX ] Suns 95:110 Mavericks 技術統計
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.136.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1464160838.A.A08.html
推
05/25 15:21, , 1F
05/25 15:21, 1F
第4場來說Curry真的很....但是第3場算還行
我把那個部分修改好了
→
05/25 15:22, , 2F
05/25 15:22, 2F
你這樣說我也不能說你錯XD
→
05/25 15:22, , 3F
05/25 15:22, 3F
→
05/25 15:22, , 4F
05/25 15:22, 4F
推
05/25 15:22, , 5F
05/25 15:22, 5F
→
05/25 15:23, , 6F
05/25 15:23, 6F
→
05/25 15:23, , 7F
05/25 15:23, 7F
推
05/25 15:23, , 8F
05/25 15:23, 8F
→
05/25 15:23, , 9F
05/25 15:23, 9F
系列賽看得出來雷霆有成功的讓RW單幹的狀況下降 這是雷霆一大進步
→
05/25 15:23, , 10F
05/25 15:23, 10F
→
05/25 15:23, , 11F
05/25 15:23, 11F
推
05/25 15:23, , 12F
05/25 15:23, 12F
推
05/25 15:23, , 13F
05/25 15:23, 13F
wwwww
推
05/25 15:24, , 14F
05/25 15:24, 14F
→
05/25 15:24, , 15F
05/25 15:24, 15F
→
05/25 15:24, , 16F
05/25 15:24, 16F
→
05/25 15:24, , 17F
05/25 15:24, 17F
硬要說是有拉 陣容的部分 然後例行賽來說 雷霆常常是替補最後無法守成
但季後賽這部分就比較好
→
05/25 15:25, , 18F
05/25 15:25, 18F
推
05/25 15:25, , 19F
05/25 15:25, 19F
推
05/25 15:25, , 20F
05/25 15:25, 20F
→
05/25 15:25, , 21F
05/25 15:25, 21F
我改了內文了拉 別再電我惹QQ
→
05/25 15:27, , 22F
05/25 15:27, 22F
→
05/25 15:28, , 23F
05/25 15:28, 23F
另外我比較好奇的是 有沒有可能跟curry沒有完全傷好就出賽有關
→
05/25 15:32, , 24F
05/25 15:32, 24F
推
05/25 15:32, , 25F
05/25 15:32, 25F
→
05/25 15:32, , 26F
05/25 15:32, 26F
→
05/25 15:32, , 27F
05/25 15:32, 27F
我知道你的意思 但我自己是看講的內容我覺得有道理就可以接受
算了 我把中肯改接受
→
05/25 15:33, , 28F
05/25 15:33, 28F
→
05/25 15:36, , 29F
05/25 15:36, 29F
→
05/25 15:36, , 30F
05/25 15:36, 30F
推
05/25 15:37, , 31F
05/25 15:37, 31F
還有 24 則推文
還有 4 段內文
→
05/25 15:46, , 56F
05/25 15:46, 56F
→
05/25 15:46, , 57F
05/25 15:46, 57F
→
05/25 15:46, , 58F
05/25 15:46, 58F
→
05/25 15:47, , 59F
05/25 15:47, 59F
→
05/25 15:47, , 60F
05/25 15:47, 60F
→
05/25 15:47, , 61F
05/25 15:47, 61F
→
05/25 15:48, , 62F
05/25 15:48, 62F
→
05/25 15:48, , 63F
05/25 15:48, 63F
→
05/25 15:48, , 64F
05/25 15:48, 64F
→
05/25 15:48, , 65F
05/25 15:48, 65F
我懂拉 所以我後面也有修文qq 說真的我不是不懂大家的意思 可能是因為我過了那個
要看很專業的年紀了 Orz
→
05/25 15:48, , 66F
05/25 15:48, 66F
→
05/25 15:49, , 67F
05/25 15:49, 67F
※ 編輯: frostmourne (1.164.136.240), 05/25/2016 15:50:36
推
05/25 15:49, , 68F
05/25 15:49, 68F
→
05/25 15:49, , 69F
05/25 15:49, 69F
→
05/25 15:50, , 70F
05/25 15:50, 70F
→
05/25 15:50, , 71F
05/25 15:50, 71F
→
05/25 15:50, , 72F
05/25 15:50, 72F
→
05/25 15:50, , 73F
05/25 15:50, 73F
→
05/25 15:50, , 74F
05/25 15:50, 74F
→
05/25 15:50, , 75F
05/25 15:50, 75F
→
05/25 15:50, , 76F
05/25 15:50, 76F
→
05/25 15:51, , 77F
05/25 15:51, 77F
→
05/25 15:51, , 78F
05/25 15:51, 78F
推
05/25 15:52, , 79F
05/25 15:52, 79F
→
05/25 15:52, , 80F
05/25 15:52, 80F
→
05/25 15:52, , 81F
05/25 15:52, 81F
→
05/25 15:52, , 82F
05/25 15:52, 82F
推
05/25 15:59, , 83F
05/25 15:59, 83F
→
05/25 15:59, , 84F
05/25 15:59, 84F
→
05/25 16:00, , 85F
05/25 16:00, 85F
→
05/25 16:00, , 86F
05/25 16:00, 86F
→
05/25 16:01, , 87F
05/25 16:01, 87F
→
05/25 16:02, , 88F
05/25 16:02, 88F
→
05/25 16:54, , 89F
05/25 16:54, 89F
推
05/25 17:43, , 90F
05/25 17:43, 90F
→
05/25 17:44, , 91F
05/25 17:44, 91F
推
05/25 18:51, , 92F
05/25 18:51, 92F
推
05/25 20:40, , 93F
05/25 20:40, 93F
討論串 (同標題文章)