Re: [情報] Lue稱讚替補:他們第二節打得很棒

看板NBA作者時間9年前 (2016/05/18 13:04), 編輯推噓25(25022)
留言47則, 32人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《sezna (sezna)》之銘言: : http://voice.hupu.com/nba/2032096.html : 「我們能夠衝到內線,突破到籃下,完成了很多的上籃,暴龍沒有像其他球隊那樣崩潰。 : 」Lue說道。 這個太白癡了我一定要出來講XD Lue說了什麼? "Raptors did not collapse like the other teams."(憑記憶打的,用字可能不完全一樣) 配合前面, Lue是說暴龍為了防三分沒有像其他隊內縮防守 這邊collapse就是是指對方切入時, 內縮防守的策略 到底是多天才會翻譯成崩潰XDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.241.188.17 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1463547891.A.462.html

05/18 13:07, , 1F
崩潰 內縮 差真多
05/18 13:07, 1F

05/18 13:07, , 2F
嗯 真是怕了三分了
05/18 13:07, 2F

05/18 13:09, , 3F
真的很明顯 今天常常一步過之後就是大空檔
05/18 13:09, 3F

05/18 13:09, , 4F
不內縮,就是被LBJ今天這種高命中率
05/18 13:09, 4F

05/18 13:11, , 5F
內縮的話 就會像老鷹那樣被三分射爆
05/18 13:11, 5F

05/18 13:11, , 6F
中國翻譯 沒事兒沒事兒
05/18 13:11, 6F

05/18 13:12, , 7F
JV受傷對Raptors禁區影響太大了
05/18 13:12, 7F

05/18 13:12, , 8F
內不內縮其實都是賭注 但CAV這場三分確實降火
05/18 13:12, 8F

05/18 13:13, , 9F
問題還是出在Rap的進攻戰術太單調了
05/18 13:13, 9F

05/18 13:13, , 10F
我也以為collapse是指崩塌
05/18 13:13, 10F

05/18 13:14, , 11F
本季去看了4場現場 打法完全沒變過 就是賭後場手感
05/18 13:14, 11F

05/18 13:14, , 12F
對手在防守上根本不會失去太多體力
05/18 13:14, 12F

05/18 13:14, , 13F
是籃球術語專指內縮嗎?
05/18 13:14, 13F

05/18 13:15, , 14F
進攻火力自然就完全釋放了
05/18 13:15, 14F

05/18 13:15, , 15F
你不說我也會以為是崩潰
05/18 13:15, 15F

05/18 13:15, , 16F
看NBA版學英文
05/18 13:15, 16F

05/18 13:15, , 17F
Casey這教練真的太沒料 能挺過兩輪真的奇蹟了
05/18 13:15, 17F

05/18 13:20, , 18F
以為是崩潰+1
05/18 13:20, 18F

05/18 13:23, , 19F
感謝 學到了
05/18 13:23, 19F

05/18 13:24, , 20F
其實沒這篇文章我也不知道耶。謝謝
05/18 13:24, 20F

05/18 13:24, , 21F
而且這樣解釋的確比較通順
05/18 13:24, 21F

05/18 13:25, , 22F
XD 每次看騎士新聞都在上英文課
05/18 13:25, 22F

05/18 13:28, , 23F
這個人的文章都好棒
05/18 13:28, 23F

05/18 13:43, , 24F
這爛英文昨天就笑過一次了..zz
05/18 13:43, 24F

05/18 13:47, , 25F
哈 專業術語
05/18 13:47, 25F

05/18 14:17, , 26F
我說句公道話~那個字我都翻崩潰...
05/18 14:17, 26F

05/18 14:18, , 27F
這不講還真的不知道..
05/18 14:18, 27F

05/18 14:22, , 28F
26翻譯真的不只雷而且還有誤導啊
05/18 14:22, 28F

05/18 15:00, , 29F
But Raptors is the other team~
05/18 15:00, 29F

05/18 15:11, , 30F
天才+1
05/18 15:11, 30F

05/18 15:44, , 31F
@@ 防守圈內縮
05/18 15:44, 31F

05/18 15:47, , 32F
長知識推
05/18 15:47, 32F

05/18 17:50, , 33F
推這篇
05/18 17:50, 33F

05/18 18:05, , 34F
真的上了一課~
05/18 18:05, 34F

05/18 18:08, , 35F
我也都認為是崩潰(有種被瓦解的意思~)
05/18 18:08, 35F

05/18 18:51, , 36F
https://goo.gl/L06tBz Google翻譯也崩潰了
05/18 18:51, 36F

05/18 19:49, , 37F
google查collapsing defense真的是這個意思耶 長知
05/18 19:49, 37F

05/18 19:49, , 38F
05/18 19:49, 38F

05/18 20:41, , 39F
暴龍還是要內縮 至少能賭三分不準,不然就像今天被
05/18 20:41, 39F

05/18 20:41, , 40F
灌爆
05/18 20:41, 40F

05/18 21:39, , 41F
中國翻譯 崩潰(>﹏<)
05/18 21:39, 41F

05/18 22:27, , 42F
這專業用語了,字典也查不到吧
05/18 22:27, 42F

05/18 22:29, , 43F
而且還沒用完整的專有名詞來講
05/18 22:29, 43F

05/18 22:38, , 44F
05/18 22:38, 44F


05/19 00:13, , 46F
ml
05/19 00:13, 46F

05/19 00:13, , 47F
太神啦
05/19 00:13, 47F
文章代碼(AID): #1NE_VpHY (NBA)
文章代碼(AID): #1NE_VpHY (NBA)