[新聞] 國王自家球員爆料 休息室氣氛糟糕
國王自家球員爆料 休息室氣氛糟糕
記者魏立信/綜合報導
從休息室的氣氛,就可看出一支球隊是否強盛。始終無法順利重建的國王,就遭自家球員
爆料,球隊整季的化學反應都很不好,休息室的氣氛更是糟糕。
本季從馬刺轉戰國王的義大利射手貝里納里(Marco Belinelli)近日接受義大利媒體報導
時透露:「我在國王的休息室看到一些非常糟糕的事情,我來自一個像馬刺那麼完美的球
隊,所以看到這種情況讓我非常吃驚。」
國王的球隊領袖無疑是「表弟」卡森斯(DeMarcus Cousins),他本季場均26.9分寫下生涯
新高,外帶11.5籃板、1.6抄截,站穩聯盟頂尖中鋒地位,但他隨時都會爆發的壞脾氣,
也讓他的領袖能力備受外界質疑。
而卡森斯與球隊前總教練卡爾(George Karl)之間的嫌隙,更讓國王能以產生良好的化學
環境,「卡爾不想要卡森斯,卡森斯也不想要卡爾。」貝里納里說,「球隊很難在這樣的
情況打好,迪瓦茲(Vlade Divac)就像他們之間的和事佬。」
季中就曾因卡森斯認為卡爾主導他的禁賽處分,讓雙方關係降到冰點,球團則選擇在季後
開除卡爾,平息兩人戰火。看來國王要重返強權行列,還有很長的一段路要走。
原文網址: 國王自家球員爆料 休息室氣氛糟糕 | ET運動雲 | ETtoday東森新聞雲
http://sports.ettoday.net/news/690151#ixzz47NqdPGuo
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.10.18
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1462084732.A.5CB.html
噓
05/01 14:40, , 1F
05/01 14:40, 1F
推
05/01 14:41, , 2F
05/01 14:41, 2F
→
05/01 14:43, , 3F
05/01 14:43, 3F
推
05/01 14:43, , 4F
05/01 14:43, 4F
→
05/01 14:47, , 5F
05/01 14:47, 5F
→
05/01 14:52, , 6F
05/01 14:52, 6F
推
05/01 14:52, , 7F
05/01 14:52, 7F
推
05/01 14:53, , 8F
05/01 14:53, 8F
噓
05/01 14:54, , 9F
05/01 14:54, 9F
推
05/01 14:54, , 10F
05/01 14:54, 10F
→
05/01 14:58, , 11F
05/01 14:58, 11F
→
05/01 14:58, , 12F
05/01 14:58, 12F
→
05/01 14:58, , 13F
05/01 14:58, 13F
推
05/01 14:59, , 14F
05/01 14:59, 14F
推
05/01 15:00, , 15F
05/01 15:00, 15F
推
05/01 15:00, , 16F
05/01 15:00, 16F
推
05/01 15:03, , 17F
05/01 15:03, 17F
推
05/01 15:05, , 18F
05/01 15:05, 18F
→
05/01 15:28, , 19F
05/01 15:28, 19F
→
05/01 15:28, , 20F
05/01 15:28, 20F
推
05/01 15:30, , 21F
05/01 15:30, 21F
→
05/01 15:31, , 22F
05/01 15:31, 22F
推
05/01 15:33, , 23F
05/01 15:33, 23F
推
05/01 15:33, , 24F
05/01 15:33, 24F
噓
05/01 15:34, , 25F
05/01 15:34, 25F
推
05/01 15:35, , 26F
05/01 15:35, 26F
→
05/01 15:35, , 27F
05/01 15:35, 27F
→
05/01 15:36, , 28F
05/01 15:36, 28F
推
05/01 15:37, , 29F
05/01 15:37, 29F
推
05/01 15:41, , 30F
05/01 15:41, 30F
推
05/01 15:41, , 31F
05/01 15:41, 31F
噓
05/01 15:41, , 32F
05/01 15:41, 32F
→
05/01 15:45, , 33F
05/01 15:45, 33F
→
05/01 15:46, , 34F
05/01 15:46, 34F
→
05/01 15:47, , 35F
05/01 15:47, 35F
→
05/01 15:47, , 36F
05/01 15:47, 36F
推
05/01 15:48, , 37F
05/01 15:48, 37F
推
05/01 15:48, , 38F
05/01 15:48, 38F
→
05/01 15:49, , 39F
05/01 15:49, 39F
→
05/01 15:50, , 40F
05/01 15:50, 40F
→
05/01 15:51, , 41F
05/01 15:51, 41F
推
05/01 15:51, , 42F
05/01 15:51, 42F
噓
05/01 15:52, , 43F
05/01 15:52, 43F
→
05/01 15:57, , 44F
05/01 15:57, 44F
推
05/01 15:58, , 45F
05/01 15:58, 45F
推
05/01 16:04, , 46F
05/01 16:04, 46F
推
05/01 16:05, , 47F
05/01 16:05, 47F
→
05/01 16:21, , 48F
05/01 16:21, 48F
噓
05/01 17:04, , 49F
05/01 17:04, 49F
推
05/01 17:10, , 50F
05/01 17:10, 50F
→
05/01 17:33, , 51F
05/01 17:33, 51F
→
05/01 18:30, , 52F
05/01 18:30, 52F
推
05/01 18:34, , 53F
05/01 18:34, 53F
推
05/01 19:20, , 54F
05/01 19:20, 54F
噓
05/01 20:25, , 55F
05/01 20:25, 55F
推
05/01 20:51, , 56F
05/01 20:51, 56F
→
05/01 22:21, , 57F
05/01 22:21, 57F
推
05/01 22:37, , 58F
05/01 22:37, 58F
→
05/01 23:18, , 59F
05/01 23:18, 59F
推
05/02 00:29, , 60F
05/02 00:29, 60F
→
05/02 00:29, , 61F
05/02 00:29, 61F
推
05/02 00:35, , 62F
05/02 00:35, 62F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):