Re: [外絮]ESPN:在Curry競逐上Nike輸給UA的真正原因
※ 引述《smallwenwen (Dazed and Confused)》之銘言:
: ESPN作家 Ethan Sherwood Strauss 於今日發表了一篇超過5,000字的專題,標題是:
: You won't believe how Nike lost Steph to Under Armour (Stephen Curry的追逐,
: 你無法相信Nike輸給UA的真正原因)
: 原文連結於此:
: http://tinyurl.com/ho2jz5o
: 由於原文實在太長,僅擷取重點分享,UA戰勝Nike的原因
: 1. Kent Bazemore
: 2. Nike在關鍵的會議上犯了幾個錯誤
: 3. Curry本人最喜歡的說法: Riley選擇了UA
這篇好文蠻有深度的
因此工作回家.睡前覺得應該再針對這篇補充一點什麼
其實Nike在curry籃球鞋約這裡的大小眼事件.算是冰山一角而已
像是金州勇士浪花兄弟的另一位:Klay Thompson
最早從菜鳥球季開始在NBA的球鞋約也是NIKE
問題是:
Nike同樣不把Klay Thompson當作是1線.
甚至是2-3線代言球星跟球鞋款視之~
所以上賽季(2015)明星周前夕.就決定不再代言Nike,
寧願改代言海外(中國)品牌安踏 (ANTA)
這品牌算是目前在NBA球鞋中佔最大宗的中國牌
諸如KG.Rondo.Parsons,乃至四克拉 (Luis Scola) 都是這品牌代言
他們也有球星專屬簽名款鞋.
不過題外話是KT加盟安踏的記者會時
KT看到安踏推出的鞋,表情是這樣XD (不是KT1唷)
http://goo.gl/DVheuZ
(其實事後是證明當時他飛去大陸時差問題造成拍攝表情角度有點尷尬XD)
但安踏對於球星的看重.
我猜KT的感覺.應該也一如Curry在UA的被重視
所以他加盟安踏後也一直積極幫安踏做代言的
http://goo.gl/QEudrv
銷量當然是一定不能跟curry比.但對於安踏的品牌形象
是有不小的正面加分效果
人就是這樣.
你怎麼對人.別人就怎麼對你
在經營運動品牌的企業主.不要以為自己沒機會搶得贏大品牌的市場
UA的例子說明了
只要好好真心對待一個明星球員.
時機來臨時 (例如球員打出爆發性表現..)
人家是會湧泉以報的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.242.67
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1458840687.A.30F.html
※ 編輯: nuturewind (114.36.242.67), 03/25/2016 01:37:22
推
03/25 01:38, , 1F
03/25 01:38, 1F
推
03/25 01:40, , 2F
03/25 01:40, 2F
→
03/25 01:40, , 3F
03/25 01:40, 3F
推
03/25 01:40, , 4F
03/25 01:40, 4F
→
03/25 01:40, , 5F
03/25 01:40, 5F
推
03/25 01:43, , 6F
03/25 01:43, 6F
→
03/25 01:47, , 7F
03/25 01:47, 7F
推
03/25 01:49, , 8F
03/25 01:49, 8F
推
03/25 01:51, , 9F
03/25 01:51, 9F
→
03/25 01:52, , 10F
03/25 01:52, 10F
→
03/25 01:52, , 11F
03/25 01:52, 11F
→
03/25 01:53, , 12F
03/25 01:53, 12F
→
03/25 01:53, , 13F
03/25 01:53, 13F
→
03/25 01:55, , 14F
03/25 01:55, 14F
→
03/25 01:56, , 15F
03/25 01:56, 15F
推
03/25 01:56, , 16F
03/25 01:56, 16F
→
03/25 02:04, , 17F
03/25 02:04, 17F
→
03/25 02:05, , 18F
03/25 02:05, 18F
推
03/25 02:12, , 19F
03/25 02:12, 19F
推
03/25 02:15, , 20F
03/25 02:15, 20F
推
03/25 02:17, , 21F
03/25 02:17, 21F
→
03/25 02:17, , 22F
03/25 02:17, 22F
推
03/25 02:18, , 23F
03/25 02:18, 23F
→
03/25 02:19, , 24F
03/25 02:19, 24F
→
03/25 02:19, , 25F
03/25 02:19, 25F
→
03/25 02:19, , 26F
03/25 02:19, 26F
→
03/25 02:20, , 27F
03/25 02:20, 27F
推
03/25 02:20, , 28F
03/25 02:20, 28F
推
03/25 02:28, , 29F
03/25 02:28, 29F
→
03/25 02:28, , 30F
03/25 02:28, 30F
推
03/25 02:31, , 31F
03/25 02:31, 31F
推
03/25 02:32, , 32F
03/25 02:32, 32F
→
03/25 02:33, , 33F
03/25 02:33, 33F
推
03/25 02:34, , 34F
03/25 02:34, 34F
→
03/25 02:34, , 35F
03/25 02:34, 35F
→
03/25 02:34, , 36F
03/25 02:34, 36F
→
03/25 02:34, , 37F
03/25 02:34, 37F
→
03/25 02:34, , 38F
03/25 02:34, 38F
推
03/25 02:37, , 39F
03/25 02:37, 39F
還有 33 則推文
→
03/25 06:48, , 73F
03/25 06:48, 73F
→
03/25 06:49, , 74F
03/25 06:49, 74F
→
03/25 06:49, , 75F
03/25 06:49, 75F
推
03/25 06:56, , 76F
03/25 06:56, 76F
→
03/25 06:56, , 77F
03/25 06:56, 77F
推
03/25 07:12, , 78F
03/25 07:12, 78F
→
03/25 07:12, , 79F
03/25 07:12, 79F
→
03/25 07:12, , 80F
03/25 07:12, 80F
→
03/25 07:12, , 81F
03/25 07:12, 81F
推
03/25 07:24, , 82F
03/25 07:24, 82F
推
03/25 08:04, , 83F
03/25 08:04, 83F
推
03/25 08:18, , 84F
03/25 08:18, 84F
→
03/25 08:18, , 85F
03/25 08:18, 85F
→
03/25 08:18, , 86F
03/25 08:18, 86F
→
03/25 08:18, , 87F
03/25 08:18, 87F
→
03/25 08:18, , 88F
03/25 08:18, 88F
推
03/25 08:30, , 89F
03/25 08:30, 89F
→
03/25 08:31, , 90F
03/25 08:31, 90F
→
03/25 08:33, , 91F
03/25 08:33, 91F
→
03/25 08:35, , 92F
03/25 08:35, 92F
推
03/25 08:54, , 93F
03/25 08:54, 93F
→
03/25 08:55, , 94F
03/25 08:55, 94F
→
03/25 08:56, , 95F
03/25 08:56, 95F
→
03/25 08:58, , 96F
03/25 08:58, 96F
→
03/25 09:23, , 97F
03/25 09:23, 97F
我知道.重新編輯註記一下.以免混淆.謝謝提醒
推
03/25 09:24, , 98F
03/25 09:24, 98F
※ 編輯: nuturewind (114.36.242.67), 03/25/2016 09:28:43
推
03/25 09:42, , 99F
03/25 09:42, 99F
推
03/25 09:44, , 100F
03/25 09:44, 100F
推
03/25 10:54, , 101F
03/25 10:54, 101F
→
03/25 10:54, , 102F
03/25 10:54, 102F
推
03/25 12:03, , 103F
03/25 12:03, 103F
推
03/25 12:41, , 104F
03/25 12:41, 104F
推
03/25 12:43, , 105F
03/25 12:43, 105F
推
03/25 13:50, , 106F
03/25 13:50, 106F
推
03/25 16:11, , 107F
03/25 16:11, 107F
→
03/25 16:11, , 108F
03/25 16:11, 108F
推
03/25 16:38, , 109F
03/25 16:38, 109F
推
03/25 17:42, , 110F
03/25 17:42, 110F
討論串 (同標題文章)