Re: [情報] 熱火老闆曝LeBron離隊主因 要脅Riley竟反遭嗆聲
這篇你查一下完全找不到原文
其他的網友推文看來是移花接木
有人說過bleacher只是路邊八卦小報等級..那動網大概是文章產生器
標題寫得越聳動 流量越高
我學生時代有兼差在設計網站
你的文章關鍵字越不一樣 你文章在google的排序會越前面
反正bleacher的網管也看不懂中文,所以隨便寫沒差
像這樣的網站就是為了流量存在的
反正越多人看 廣告收益越高 也不用請多少人啊 搞不好站長也是鄉民
看大家戰越爽 他自己賺越大
上一個利用鄉民而獲利的網站 本身站長也是鄉民阿 就是玩x彩
我真不懂為什麼這個站為什麼還沒被禁....
PS.動網的月流量大概是 300萬PV 我當初一個網站60萬PV 某知名龍頭給我的廣告費就
差不多2萬5 也就是說動網的站主甚麼事都不做 就可能領到住院醫師差不多的薪水
※ 引述《kairiyu (E N O U G H is enough)》之銘言:
: 熱火老闆曝LeBron離隊主因 要脅Riley竟反遭嗆聲
:
: http://www.com/nba/nba-news3.html
: 據Bleacher Report報導,邁阿密熱火隊老闆Micky Arison在接受採訪時談到了騎士隊解
: 僱David Blatt一事,並且再次將矛頭對準LeBron James。據Arison透露,LeBron之所以
: 在2014年離開熱火,是因為他要求熱火管理層解僱教頭Spoelstra,但是Pat Riley不同意
: 。以下是Arison的採訪內容:
: 1)關於LeBron和Blatt之間的關係
: Arison:當騎士隊來邁阿密打比賽的時候,我和Blatt有過交談。雖然他可能沒有預見到
: (自己會被解僱),但是我可以看出來那裡(騎士隊)的情況並不是100%奏效。儘管我認
: 為LeBron James有足夠的頭腦讓它奏效。Blatt面臨的主要問題是LeBron的態度。當騎士
: 隊在邁阿密打比賽的時候,我就坐在場邊,距離騎士隊的板凳席很近。我可以聽到一切。
: Blatt和LeBron之間沒有對話。Blatt會和Timofey Mozgov以及其他球員講話。LeBron佔著
: 自己是NBA超級球星的優勢,他需要意識到這不會奏效。一週前,每個人都看到勇士隊痛
: 扁LeBron和騎士隊。他必須明白要想贏球,整個球隊必須保持一致。
: 2)關於Blatt在騎士隊的執教表現
: Arison:Blatt在克里夫蘭幹得不錯。他做了他所能做的一切,但是他意識到他無法要求
: LeBron James去做任何事情。也許騎士隊需要一個在球隊內部更有份量的總經理。
: 3)LeBron為何離開熱火?
:
: Arison:在邁阿密熱火隊,LeBron明確表示他希望解僱教頭Erik Spoelstra。有一次,
: Riley把LeBron叫到他的辦公室裡去,並告訴他(LeBron)沒有人可以告訴他(Riley)如
: 何來運營一支球隊。Riley明確告訴LeBron,Spoelstra是他(Riley)的人,解僱
: Spoelstra是不可能的。這是LeBron決定重返騎士的主要原因。
: 4)LeBron的決定對熱火管理層決策的影響
: Arison:LeBron把我們害慘了,我們對於他離開熱火沒有準備。因為LeBron,我們還做出
: 了一些錯誤的決策,他告訴我們在2014年選秀大會上選擇一名控衛(Napier),這名控衛
: 並沒有達到預期,但我們選擇他是因為那是LeBron想要的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.25.182
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1453892243.A.994.html
※ 編輯: kowbay5408 (106.1.25.182), 01/27/2016 18:59:22
推
01/27 18:59, , 1F
01/27 18:59, 1F
推
01/27 18:59, , 2F
01/27 18:59, 2F
→
01/27 18:59, , 3F
01/27 18:59, 3F
推
01/27 18:59, , 4F
01/27 18:59, 4F
推
01/27 18:59, , 5F
01/27 18:59, 5F
推
01/27 19:00, , 6F
01/27 19:00, 6F
→
01/27 19:00, , 7F
01/27 19:00, 7F
推
01/27 19:00, , 8F
01/27 19:00, 8F
推
01/27 19:00, , 9F
01/27 19:00, 9F
推
01/27 19:00, , 10F
01/27 19:00, 10F
→
01/27 19:00, , 11F
01/27 19:00, 11F
→
01/27 19:00, , 12F
01/27 19:00, 12F
→
01/27 19:02, , 13F
01/27 19:02, 13F
→
01/27 19:02, , 14F
01/27 19:02, 14F
→
01/27 19:02, , 15F
01/27 19:02, 15F
→
01/27 19:02, , 16F
01/27 19:02, 16F
推
01/27 19:03, , 17F
01/27 19:03, 17F
→
01/27 19:03, , 18F
01/27 19:03, 18F
推
01/27 19:03, , 19F
01/27 19:03, 19F
推
01/27 19:03, , 20F
01/27 19:03, 20F
→
01/27 19:03, , 21F
01/27 19:03, 21F
→
01/27 19:03, , 22F
01/27 19:03, 22F
噓
01/27 19:03, , 23F
01/27 19:03, 23F
推
01/27 19:04, , 24F
01/27 19:04, 24F
→
01/27 19:04, , 25F
01/27 19:04, 25F
→
01/27 19:04, , 26F
01/27 19:04, 26F
→
01/27 19:04, , 27F
01/27 19:04, 27F
推
01/27 19:04, , 28F
01/27 19:04, 28F
推
01/27 19:04, , 29F
01/27 19:04, 29F
→
01/27 19:04, , 30F
01/27 19:04, 30F
→
01/27 19:04, , 31F
01/27 19:04, 31F
※ 編輯: kowbay5408 (106.1.25.182), 01/27/2016 19:08:23
→
01/27 19:05, , 32F
01/27 19:05, 32F
→
01/27 19:05, , 33F
01/27 19:05, 33F
推
01/27 19:05, , 34F
01/27 19:05, 34F
→
01/27 19:06, , 35F
01/27 19:06, 35F
→
01/27 19:06, , 36F
01/27 19:06, 36F
→
01/27 19:06, , 37F
01/27 19:06, 37F
推
01/27 19:07, , 38F
01/27 19:07, 38F
還有 69 則推文
還有 1 段內文
→
01/27 20:08, , 108F
01/27 20:08, 108F
推
01/27 20:09, , 109F
01/27 20:09, 109F
噓
01/27 20:11, , 110F
01/27 20:11, 110F
推
01/27 20:20, , 111F
01/27 20:20, 111F
→
01/27 20:21, , 112F
01/27 20:21, 112F
→
01/27 20:22, , 113F
01/27 20:22, 113F
→
01/27 20:22, , 114F
01/27 20:22, 114F
→
01/27 20:23, , 115F
01/27 20:23, 115F
→
01/27 20:24, , 116F
01/27 20:24, 116F
→
01/27 20:25, , 117F
01/27 20:25, 117F
→
01/27 20:26, , 118F
01/27 20:26, 118F
→
01/27 20:26, , 119F
01/27 20:26, 119F
→
01/27 20:27, , 120F
01/27 20:27, 120F
→
01/27 20:27, , 121F
01/27 20:27, 121F
→
01/27 20:28, , 122F
01/27 20:28, 122F
噓
01/27 20:28, , 123F
01/27 20:28, 123F
→
01/27 20:28, , 124F
01/27 20:28, 124F
→
01/27 20:29, , 125F
01/27 20:29, 125F
→
01/27 20:29, , 126F
01/27 20:29, 126F
→
01/27 20:30, , 127F
01/27 20:30, 127F
→
01/27 20:31, , 128F
01/27 20:31, 128F
→
01/27 20:31, , 129F
01/27 20:31, 129F
→
01/27 20:31, , 130F
01/27 20:31, 130F
→
01/27 20:32, , 131F
01/27 20:32, 131F
推
01/27 20:32, , 132F
01/27 20:32, 132F
推
01/27 20:32, , 133F
01/27 20:32, 133F
→
01/27 20:32, , 134F
01/27 20:32, 134F
→
01/27 20:33, , 135F
01/27 20:33, 135F
→
01/27 20:33, , 136F
01/27 20:33, 136F
→
01/27 20:34, , 137F
01/27 20:34, 137F
→
01/27 20:35, , 138F
01/27 20:35, 138F
→
01/27 20:36, , 139F
01/27 20:36, 139F
→
01/27 20:37, , 140F
01/27 20:37, 140F
→
01/27 20:38, , 141F
01/27 20:38, 141F
→
01/27 20:43, , 142F
01/27 20:43, 142F
推
01/27 20:44, , 143F
01/27 20:44, 143F
→
01/27 20:44, , 144F
01/27 20:44, 144F
推
01/27 20:55, , 145F
01/27 20:55, 145F
→
01/27 21:40, , 146F
01/27 21:40, 146F
→
01/27 21:40, , 147F
01/27 21:40, 147F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):