[情報] Norris Cole:勇士太依賴跳投
http://voice.hupu.com/nba/1899113.html
Norris Cole:勇士太依賴跳投
來源:Twitter 2015-04-08 09:30:46
北京時間4月8日,鵜鶘在主場迎戰領頭羊勇士,Norris Cole在賽前談到了對方的弱點,
那就是太依賴跳投。
“他們太依賴跳投了,”Cole說,“就像那句老話說的,'生也三分,死也三分。'”
“所以他們會出手很多跳投,這屬於一種冒險,”Cole繼續說道,“有時候他們能抓住很
多機會。”
兩冠!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.65.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1428497652.A.FDE.html
→
04/08 20:55, , 1F
04/08 20:55, 1F
噓
04/08 20:55, , 2F
04/08 20:55, 2F
→
04/08 20:56, , 3F
04/08 20:56, 3F
推
04/08 20:57, , 4F
04/08 20:57, 4F
推
04/08 20:57, , 5F
04/08 20:57, 5F
推
04/08 20:59, , 6F
04/08 20:59, 6F
→
04/08 20:59, , 7F
04/08 20:59, 7F
噓
04/08 21:01, , 8F
04/08 21:01, 8F
推
04/08 21:03, , 9F
04/08 21:03, 9F
噓
04/08 21:03, , 10F
04/08 21:03, 10F
推
04/08 21:03, , 11F
04/08 21:03, 11F
推
04/08 21:03, , 12F
04/08 21:03, 12F
推
04/08 21:07, , 13F
04/08 21:07, 13F
→
04/08 21:08, , 14F
04/08 21:08, 14F
推
04/08 21:08, , 15F
04/08 21:08, 15F
推
04/08 21:09, , 16F
04/08 21:09, 16F
推
04/08 21:09, , 17F
04/08 21:09, 17F
推
04/08 21:10, , 18F
04/08 21:10, 18F
→
04/08 21:12, , 19F
04/08 21:12, 19F
推
04/08 21:12, , 20F
04/08 21:12, 20F
推
04/08 21:12, , 21F
04/08 21:12, 21F
推
04/08 21:13, , 22F
04/08 21:13, 22F
推
04/08 21:15, , 23F
04/08 21:15, 23F
推
04/08 21:16, , 24F
04/08 21:16, 24F
推
04/08 21:18, , 25F
04/08 21:18, 25F
推
04/08 21:18, , 26F
04/08 21:18, 26F
噓
04/08 21:19, , 27F
04/08 21:19, 27F
推
04/08 21:20, , 28F
04/08 21:20, 28F
噓
04/08 21:21, , 29F
04/08 21:21, 29F
→
04/08 21:22, , 30F
04/08 21:22, 30F
推
04/08 21:23, , 31F
04/08 21:23, 31F
推
04/08 21:24, , 32F
04/08 21:24, 32F
推
04/08 21:24, , 33F
04/08 21:24, 33F
推
04/08 21:24, , 34F
04/08 21:24, 34F
推
04/08 21:25, , 35F
04/08 21:25, 35F
推
04/08 21:25, , 36F
04/08 21:25, 36F
推
04/08 21:26, , 37F
04/08 21:26, 37F
→
04/08 21:26, , 38F
04/08 21:26, 38F
推
04/08 21:27, , 39F
04/08 21:27, 39F
還有 24 則推文
→
04/08 22:08, , 64F
04/08 22:08, 64F
→
04/08 22:08, , 65F
04/08 22:08, 65F
推
04/08 22:10, , 66F
04/08 22:10, 66F
→
04/08 22:13, , 67F
04/08 22:13, 67F
推
04/08 22:13, , 68F
04/08 22:13, 68F
→
04/08 22:14, , 69F
04/08 22:14, 69F
噓
04/08 22:17, , 70F
04/08 22:17, 70F
推
04/08 22:22, , 71F
04/08 22:22, 71F
推
04/08 22:23, , 72F
04/08 22:23, 72F
推
04/08 22:31, , 73F
04/08 22:31, 73F
推
04/08 22:36, , 74F
04/08 22:36, 74F
→
04/08 22:38, , 75F
04/08 22:38, 75F
推
04/08 22:38, , 76F
04/08 22:38, 76F
→
04/08 22:38, , 77F
04/08 22:38, 77F
推
04/08 22:39, , 78F
04/08 22:39, 78F
推
04/08 22:43, , 79F
04/08 22:43, 79F
推
04/08 22:54, , 80F
04/08 22:54, 80F
推
04/08 23:00, , 81F
04/08 23:00, 81F
推
04/08 23:02, , 82F
04/08 23:02, 82F
推
04/08 23:05, , 83F
04/08 23:05, 83F
噓
04/08 23:10, , 84F
04/08 23:10, 84F
推
04/08 23:15, , 85F
04/08 23:15, 85F
推
04/08 23:16, , 86F
04/08 23:16, 86F
推
04/08 23:26, , 87F
04/08 23:26, 87F
推
04/08 23:39, , 88F
04/08 23:39, 88F
推
04/08 23:43, , 89F
04/08 23:43, 89F
推
04/09 00:01, , 90F
04/09 00:01, 90F
推
04/09 00:10, , 91F
04/09 00:10, 91F
推
04/09 00:15, , 92F
04/09 00:15, 92F
推
04/09 00:26, , 93F
04/09 00:26, 93F
→
04/09 01:02, , 94F
04/09 01:02, 94F
推
04/09 01:03, , 95F
04/09 01:03, 95F
推
04/09 01:17, , 96F
04/09 01:17, 96F
推
04/09 01:28, , 97F
04/09 01:28, 97F
推
04/09 02:15, , 98F
04/09 02:15, 98F
噓
04/09 04:25, , 99F
04/09 04:25, 99F
推
04/09 05:10, , 100F
04/09 05:10, 100F
推
04/09 09:14, , 101F
04/09 09:14, 101F
噓
04/09 11:05, , 102F
04/09 11:05, 102F
推
04/09 13:33, , 103F
04/09 13:33, 103F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):