Re: [討論] 各個位置上的怪物
※ 引述《rainbow7914 (阿名)》之銘言:
: 小弟8年級生~~看過的怪物不多 小時候看過湖人F4的大歐 但那時看不太懂球
: 所謂的怪物就是能夠輾過該位置的所有球員~擁有強壯的身體及超人的體能同時兼具技術
_______
說實在的 如果你沒有經歷過80.90年代 最好不要出來跟人討論 這種跨時代誰最強的
問題 會顯得見識太少 被當成小屁孩
凡是經歷過喬丹的年代的資深球迷 到了現代一定有一種感覺
"幸好我活在有喬丹的年代" 如果不是 你一定看不懂籃球
因為喬丹的年代 除了喬丹 有太多傳奇的球星
是籃球史上最輝煌的年代
現代只剩摔 圓 飯 哨 懂?
: 現今我們公認C的怪物就是歐肥
這個OK
: SF的怪物是LBJ
LBJ只有強壯的身體跟體能沒有"技術" 所以不OK
如果只比巔峰期 T-MAC會比LBJ像怪物的多 鋒衛搖擺人兼得分王 35秒13分 懂?
: PG的怪物西河
勉強同意 魔術雖然是最強的 但是不是怪物型球員
: 那SG 跟 PF擁有堅韌體魄 驚人爆發力的怪物又是誰呢??
SG 一定MJ BJ4 沒有人比MJ更怪物了
PF 我會選馬龍吧 TD不是怪物型打法 馬龍那個才叫怪物...霸王肘 懂?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.179.222
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1423688206.A.42D.html
※ 編輯: cloud72426 (36.228.179.222), 02/12/2015 05:04:08
推
02/12 05:02, , 1F
02/12 05:02, 1F
魔術當然比西河強很多 但是魔術不是靠體能硬輾生化人類型
推
02/12 05:03, , 2F
02/12 05:03, 2F
→
02/12 05:03, , 3F
02/12 05:03, 3F
噓
02/12 05:03, , 4F
02/12 05:03, 4F
→
02/12 05:04, , 5F
02/12 05:04, 5F
噓
02/12 05:05, , 6F
02/12 05:05, 6F
噓
02/12 05:05, , 7F
02/12 05:05, 7F
※ 編輯: cloud72426 (36.228.179.222), 02/12/2015 05:06:29
推
02/12 05:15, , 8F
02/12 05:15, 8F
→
02/12 05:15, , 9F
02/12 05:15, 9F
推
02/12 05:17, , 10F
02/12 05:17, 10F
噓
02/12 05:19, , 11F
02/12 05:19, 11F
噓
02/12 05:23, , 12F
02/12 05:23, 12F
不覺得耶
噓
02/12 05:25, , 13F
02/12 05:25, 13F
推
02/12 05:30, , 14F
02/12 05:30, 14F
→
02/12 05:30, , 15F
02/12 05:30, 15F
噓
02/12 05:42, , 16F
02/12 05:42, 16F
噓
02/12 05:47, , 17F
02/12 05:47, 17F
真看不出來 技術在哪
噓
02/12 06:01, , 18F
02/12 06:01, 18F
噓
02/12 06:10, , 19F
02/12 06:10, 19F
※ 編輯: cloud72426 (36.228.179.222), 02/12/2015 06:16:29
※ 編輯: cloud72426 (36.228.179.222), 02/12/2015 06:16:51
推
02/12 06:17, , 20F
02/12 06:17, 20F
推
02/12 06:17, , 21F
02/12 06:17, 21F
噓
02/12 06:22, , 22F
02/12 06:22, 22F
→
02/12 06:24, , 23F
02/12 06:24, 23F
推
02/12 06:26, , 24F
02/12 06:26, 24F
噓
02/12 06:30, , 25F
02/12 06:30, 25F
推
02/12 06:33, , 26F
02/12 06:33, 26F
噓
02/12 06:37, , 27F
02/12 06:37, 27F
→
02/12 06:38, , 28F
02/12 06:38, 28F
推
02/12 06:42, , 29F
02/12 06:42, 29F
噓
02/12 06:45, , 30F
02/12 06:45, 30F
→
02/12 06:46, , 31F
02/12 06:46, 31F
噓
02/12 06:50, , 32F
02/12 06:50, 32F
噓
02/12 06:50, , 33F
02/12 06:50, 33F
噓
02/12 06:53, , 34F
02/12 06:53, 34F
還有 31 則推文
→
02/12 08:35, , 66F
02/12 08:35, 66F
→
02/12 08:36, , 67F
02/12 08:36, 67F
噓
02/12 08:39, , 68F
02/12 08:39, 68F
推
02/12 08:40, , 69F
02/12 08:40, 69F
→
02/12 08:40, , 70F
02/12 08:40, 70F
推
02/12 08:43, , 71F
02/12 08:43, 71F
噓
02/12 08:51, , 72F
02/12 08:51, 72F
噓
02/12 09:11, , 73F
02/12 09:11, 73F
噓
02/12 09:16, , 74F
02/12 09:16, 74F
噓
02/12 09:25, , 75F
02/12 09:25, 75F
噓
02/12 09:33, , 76F
02/12 09:33, 76F
噓
02/12 09:58, , 77F
02/12 09:58, 77F
→
02/12 09:58, , 78F
02/12 09:58, 78F
→
02/12 10:00, , 79F
02/12 10:00, 79F
噓
02/12 10:01, , 80F
02/12 10:01, 80F
噓
02/12 10:13, , 81F
02/12 10:13, 81F
噓
02/12 10:22, , 82F
02/12 10:22, 82F
推
02/12 10:30, , 83F
02/12 10:30, 83F
→
02/12 10:31, , 84F
02/12 10:31, 84F
噓
02/12 10:48, , 85F
02/12 10:48, 85F
推
02/12 10:48, , 86F
02/12 10:48, 86F
噓
02/12 11:17, , 87F
02/12 11:17, 87F
→
02/12 11:17, , 88F
02/12 11:17, 88F
噓
02/12 11:24, , 89F
02/12 11:24, 89F
噓
02/12 11:25, , 90F
02/12 11:25, 90F
噓
02/12 11:29, , 91F
02/12 11:29, 91F
噓
02/12 11:55, , 92F
02/12 11:55, 92F
噓
02/12 12:13, , 93F
02/12 12:13, 93F
噓
02/12 12:14, , 94F
02/12 12:14, 94F
噓
02/12 12:15, , 95F
02/12 12:15, 95F
→
02/12 12:18, , 96F
02/12 12:18, 96F
噓
02/12 12:40, , 97F
02/12 12:40, 97F
推
02/12 12:51, , 98F
02/12 12:51, 98F
→
02/12 13:36, , 99F
02/12 13:36, 99F
→
02/12 14:00, , 100F
02/12 14:00, 100F
噓
02/12 14:14, , 101F
02/12 14:14, 101F
噓
02/12 14:31, , 102F
02/12 14:31, 102F
噓
02/12 16:15, , 103F
02/12 16:15, 103F
推
02/12 17:02, , 104F
02/12 17:02, 104F
推
02/12 23:54, , 105F
02/12 23:54, 105F
討論串 (同標題文章)