Re: [討論] 其實書豪那球晃得不錯吧~
※ 引述《oppo5566 (幕藍)》之銘言:
: 然後點回來看到推文一長串的寶春豪豪又笑了,聽起來很像什麼緞帶肥肥之類的,
: 可是後來重播的時候仔細看了一下,
: 那一球書豪接到球後的運球以及收球前的佯切騙防守重心都很漂亮,
: 李納德可不是隨隨便便就能被晃倒的角色,
現在連麵包都可以造神了?
罰你去看看科仙MISS的致命一擊 哪球投籃姿勢不好看的?
還不是被林迷酸姿勢一百,命中率0,
林迷啊!籃球又不是體操或跳水,球就是要進籃框才有用...
: 雖然這次失敗了,但還是期待他下次能進球帶領球隊獲勝!
: 人不就是在一次又一次的失敗中成長起來的嗎? 再多給他一些機會吧。
同理 KOBE投丟最後一擊,林迷還是期待她下次能進球帶領球隊獲勝吧!
這種文發在林版可以,跑來總版PO麵包造神文會不會太誇張??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.28.80
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1420553198.A.876.html
推
01/06 22:07, , 1F
01/06 22:07, 1F
噓
01/06 22:08, , 2F
01/06 22:08, 2F
推
01/06 22:08, , 3F
01/06 22:08, 3F
推
01/06 22:08, , 4F
01/06 22:08, 4F
推
01/06 22:09, , 5F
01/06 22:09, 5F
噓
01/06 22:09, , 6F
01/06 22:09, 6F
推
01/06 22:09, , 7F
01/06 22:09, 7F
推
01/06 22:09, , 8F
01/06 22:09, 8F
噓
01/06 22:09, , 9F
01/06 22:09, 9F
推
01/06 22:12, , 10F
01/06 22:12, 10F
→
01/06 22:14, , 11F
01/06 22:14, 11F
→
01/06 22:14, , 12F
01/06 22:14, 12F
→
01/06 22:15, , 13F
01/06 22:15, 13F
噓
01/06 22:15, , 14F
01/06 22:15, 14F
推
01/06 22:15, , 15F
01/06 22:15, 15F
噓
01/06 22:15, , 16F
01/06 22:15, 16F
推
01/06 22:15, , 17F
01/06 22:15, 17F
→
01/06 22:15, , 18F
01/06 22:15, 18F
噓
01/06 22:18, , 19F
01/06 22:18, 19F
→
01/06 22:18, , 20F
01/06 22:18, 20F
推
01/06 22:19, , 21F
01/06 22:19, 21F
→
01/06 22:19, , 22F
01/06 22:19, 22F
※ 編輯: qapo741 (59.127.28.80), 01/06/2015 22:20:10
推
01/06 22:20, , 23F
01/06 22:20, 23F
推
01/06 22:23, , 24F
01/06 22:23, 24F
→
01/06 22:25, , 25F
01/06 22:25, 25F
噓
01/06 22:25, , 26F
01/06 22:25, 26F
→
01/06 22:25, , 27F
01/06 22:25, 27F
→
01/06 22:25, , 28F
01/06 22:25, 28F
→
01/06 22:26, , 29F
01/06 22:26, 29F
噓
01/06 22:28, , 30F
01/06 22:28, 30F
推
01/06 22:28, , 31F
01/06 22:28, 31F
噓
01/06 22:29, , 32F
01/06 22:29, 32F
推
01/06 22:35, , 33F
01/06 22:35, 33F
噓
01/06 22:36, , 34F
01/06 22:36, 34F
噓
01/06 22:37, , 35F
01/06 22:37, 35F
推
01/06 22:38, , 36F
01/06 22:38, 36F
推
01/06 22:40, , 37F
01/06 22:40, 37F
噓
01/06 22:41, , 38F
01/06 22:41, 38F
推
01/06 22:41, , 39F
01/06 22:41, 39F
推
01/06 22:46, , 40F
01/06 22:46, 40F
推
01/06 22:47, , 41F
01/06 22:47, 41F
推
01/06 22:57, , 42F
01/06 22:57, 42F
→
01/06 23:02, , 43F
01/06 23:02, 43F
噓
01/06 23:11, , 44F
01/06 23:11, 44F
噓
01/06 23:15, , 45F
01/06 23:15, 45F
→
01/06 23:28, , 46F
01/06 23:28, 46F
噓
01/06 23:30, , 47F
01/06 23:30, 47F
推
01/06 23:40, , 48F
01/06 23:40, 48F
→
01/06 23:44, , 49F
01/06 23:44, 49F
噓
01/07 00:33, , 50F
01/07 00:33, 50F
推
01/07 01:36, , 51F
01/07 01:36, 51F
推
01/07 01:55, , 52F
01/07 01:55, 52F
噓
01/07 10:14, , 53F
01/07 10:14, 53F
噓
01/07 10:18, , 54F
01/07 10:18, 54F
噓
01/07 11:08, , 55F
01/07 11:08, 55F
→
01/07 11:09, , 56F
01/07 11:09, 56F
噓
01/07 13:15, , 57F
01/07 13:15, 57F
討論串 (同標題文章)