Re: [情報] James:球員為什麼不能選自己的路?
※ 引述《Nacia (娜希雅)》之銘言:
: 北京時間12月26日,騎士客場91-101不敵熱火。Lebron James造訪邁阿密獲得了球迷的
: 歡呼和鼓掌。
: “非常激動,”James談到今天比賽,“在這樣的環境下打球很難,是非常困難的。”
: James今天拿到30分8次助攻,他感謝了球迷如此禮遇他。
: “我認為這些球迷非常棒,”James說,“我一直在說他們,我一直說的,他們總是展示
: 出自己的忠誠。”
: James今天還提出了一個問題,
: 為什麼球員選擇自己的命運時要被指指點點,而球隊這麼做則不會。
: “我有一個問題,有時候在困擾著我,就是當球員決定選擇自己的命運,總是有問題問他
: 為什麼這麼做,那麼做。但是當球隊決定一名球員的去向,(就說)他們做了對球隊最好
: 的選擇。有時候得想想這個問題。”James說道。
: 而在今天比賽前,熱火後衛Dwyane Wade也發表了類似的觀點。
: “在這個聯盟是困難的,”Wade說,“當一名球員做了決定,不論用什麼方式,總是有
: 反對的聲音。但是當球隊這麼做,那就變成了對團隊有利的事情,是好事。Josh Smith
: 被裁,就說這對活塞來說是正確的事情,是好事。這沒問題,但Lebron James或者其他
: 球員在自由市場上做決定,然後這又變成了不同的情況。”
: James賽後在社交網站上發了自己與韋德的合影,稱兄弟之情超越籃球,家庭重於一切。
: http://voice.hupu.com/nba/1845614.html
你有選擇自己道路的自由
球評球迷們有評論你的自由
事實的真相就是這樣
不管你怎麼做都會有人有意見
不要又想拿冠又想頂薪又想留名
天下沒有這種好事
事實上你的名也不差了
比起多年之後無冠退休成了另一個馬龍或是巴克利第二
現在有冠 又能追逐歷史定位
犧牲掉從一而終的名譽似乎也算不了什麼
難道還不讓一些見不得人好的迷迷評論你一 下嗎?
還讓不讓人活?
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.136.8.221
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1419615822.A.EB8.html
噓
12/27 01:44, , 1F
12/27 01:44, 1F
噓
12/27 01:45, , 2F
12/27 01:45, 2F
推
12/27 01:47, , 3F
12/27 01:47, 3F
→
12/27 01:51, , 4F
12/27 01:51, 4F
推
12/27 01:56, , 5F
12/27 01:56, 5F
推
12/27 02:00, , 6F
12/27 02:00, 6F
→
12/27 02:01, , 7F
12/27 02:01, 7F
→
12/27 02:02, , 8F
12/27 02:02, 8F
→
12/27 02:06, , 9F
12/27 02:06, 9F
噓
12/27 02:17, , 10F
12/27 02:17, 10F
推
12/27 02:25, , 11F
12/27 02:25, 11F
噓
12/27 02:57, , 12F
12/27 02:57, 12F
噓
12/27 02:57, , 13F
12/27 02:57, 13F
噓
12/27 02:58, , 14F
12/27 02:58, 14F
→
12/27 02:59, , 15F
12/27 02:59, 15F
→
12/27 02:59, , 16F
12/27 02:59, 16F
噓
12/27 03:00, , 17F
12/27 03:00, 17F
噓
12/27 03:09, , 18F
12/27 03:09, 18F
推
12/27 03:39, , 19F
12/27 03:39, 19F
噓
12/27 03:45, , 20F
12/27 03:45, 20F
推
12/27 03:57, , 21F
12/27 03:57, 21F
→
12/27 03:57, , 22F
12/27 03:57, 22F
→
12/27 03:57, , 23F
12/27 03:57, 23F
→
12/27 03:57, , 24F
12/27 03:57, 24F
推
12/27 04:20, , 25F
12/27 04:20, 25F
→
12/27 04:20, , 26F
12/27 04:20, 26F
→
12/27 04:21, , 27F
12/27 04:21, 27F
→
12/27 04:24, , 28F
12/27 04:24, 28F
推
12/27 05:12, , 29F
12/27 05:12, 29F
噓
12/27 05:26, , 30F
12/27 05:26, 30F
→
12/27 06:18, , 31F
12/27 06:18, 31F
噓
12/27 06:31, , 32F
12/27 06:31, 32F
推
12/27 06:46, , 33F
12/27 06:46, 33F
噓
12/27 07:33, , 34F
12/27 07:33, 34F
噓
12/27 07:39, , 35F
12/27 07:39, 35F
噓
12/27 07:56, , 36F
12/27 07:56, 36F
噓
12/27 07:59, , 37F
12/27 07:59, 37F
→
12/27 07:59, , 38F
12/27 07:59, 38F
→
12/27 08:01, , 39F
12/27 08:01, 39F
→
12/27 08:01, , 40F
12/27 08:01, 40F
噓
12/27 08:05, , 41F
12/27 08:05, 41F
→
12/27 08:49, , 42F
12/27 08:49, 42F
噓
12/27 08:57, , 43F
12/27 08:57, 43F
噓
12/27 08:57, , 44F
12/27 08:57, 44F
推
12/27 09:01, , 45F
12/27 09:01, 45F
推
12/27 09:02, , 46F
12/27 09:02, 46F
→
12/27 09:02, , 47F
12/27 09:02, 47F
推
12/27 09:04, , 48F
12/27 09:04, 48F
→
12/27 09:04, , 49F
12/27 09:04, 49F
噓
12/27 09:21, , 50F
12/27 09:21, 50F
→
12/27 09:22, , 51F
12/27 09:22, 51F
→
12/27 09:23, , 52F
12/27 09:23, 52F
→
12/27 09:23, , 53F
12/27 09:23, 53F
→
12/27 09:23, , 54F
12/27 09:23, 54F
推
12/27 09:42, , 55F
12/27 09:42, 55F
噓
12/27 10:56, , 56F
12/27 10:56, 56F
噓
12/27 11:05, , 57F
12/27 11:05, 57F
噓
12/27 11:17, , 58F
12/27 11:17, 58F
噓
12/27 12:14, , 59F
12/27 12:14, 59F
噓
12/27 12:16, , 60F
12/27 12:16, 60F
噓
12/28 03:53, , 61F
12/28 03:53, 61F
噓
12/28 05:56, , 62F
12/28 05:56, 62F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):