Re: [討論] 火箭目前為什麼這麼猛
化學反應阿
就本來陣容中
有些因素
讓球隊化學反應不好
可能是高薪低就
或者是這個人不好用也要用之類的
總之,因為本季火箭發生了良好化學反應
所以,衝天了
離開的幾個人,看誰新聞最多
誰常常被寫專欄抱不平
影響了全隊士氣。
然後他離開,當然火箭升空
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.69.124.41
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1415331804.A.F1D.html
→
11/07 11:44, , 1F
11/07 11:44, 1F
→
11/07 11:44, , 2F
11/07 11:44, 2F
推
11/07 11:44, , 3F
11/07 11:44, 3F
→
11/07 11:44, , 4F
11/07 11:44, 4F
→
11/07 11:44, , 5F
11/07 11:44, 5F
→
11/07 11:44, , 6F
11/07 11:44, 6F
→
11/07 11:45, , 7F
11/07 11:45, 7F
推
11/07 11:45, , 8F
11/07 11:45, 8F
→
11/07 11:45, , 9F
11/07 11:45, 9F
→
11/07 11:45, , 10F
11/07 11:45, 10F
推
11/07 11:46, , 11F
11/07 11:46, 11F
→
11/07 11:46, , 12F
11/07 11:46, 12F
推
11/07 11:46, , 13F
11/07 11:46, 13F
推
11/07 11:46, , 14F
11/07 11:46, 14F
推
11/07 11:46, , 15F
11/07 11:46, 15F
→
11/07 11:46, , 16F
11/07 11:46, 16F
→
11/07 11:47, , 17F
11/07 11:47, 17F
→
11/07 11:47, , 18F
11/07 11:47, 18F
推
11/07 11:47, , 19F
11/07 11:47, 19F
→
11/07 11:47, , 20F
11/07 11:47, 20F
→
11/07 11:47, , 21F
11/07 11:47, 21F
→
11/07 11:48, , 22F
11/07 11:48, 22F
→
11/07 11:48, , 23F
11/07 11:48, 23F
推
11/07 11:48, , 24F
11/07 11:48, 24F
→
11/07 11:49, , 25F
11/07 11:49, 25F
→
11/07 11:49, , 26F
11/07 11:49, 26F
推
11/07 11:49, , 27F
11/07 11:49, 27F
→
11/07 11:50, , 28F
11/07 11:50, 28F
→
11/07 11:50, , 29F
11/07 11:50, 29F
→
11/07 11:51, , 30F
11/07 11:51, 30F
→
11/07 11:53, , 31F
11/07 11:53, 31F
→
11/07 11:53, , 32F
11/07 11:53, 32F
→
11/07 11:53, , 33F
11/07 11:53, 33F
推
11/07 11:56, , 34F
11/07 11:56, 34F
推
11/07 11:57, , 35F
11/07 11:57, 35F
推
11/07 12:00, , 36F
11/07 12:00, 36F
推
11/07 12:00, , 37F
11/07 12:00, 37F
→
11/07 12:01, , 38F
11/07 12:01, 38F
噓
11/07 12:02, , 39F
11/07 12:02, 39F
推
11/07 12:02, , 40F
11/07 12:02, 40F
→
11/07 12:02, , 41F
11/07 12:02, 41F
推
11/07 12:03, , 42F
11/07 12:03, 42F
→
11/07 12:03, , 43F
11/07 12:03, 43F
→
11/07 12:04, , 44F
11/07 12:04, 44F
→
11/07 12:04, , 45F
11/07 12:04, 45F
→
11/07 12:04, , 46F
11/07 12:04, 46F
→
11/07 12:04, , 47F
11/07 12:04, 47F
推
11/07 12:05, , 48F
11/07 12:05, 48F
→
11/07 12:05, , 49F
11/07 12:05, 49F
→
11/07 12:05, , 50F
11/07 12:05, 50F
→
11/07 12:05, , 51F
11/07 12:05, 51F
→
11/07 12:05, , 52F
11/07 12:05, 52F
→
11/07 12:13, , 53F
11/07 12:13, 53F
推
11/07 12:20, , 54F
11/07 12:20, 54F
→
11/07 12:20, , 55F
11/07 12:20, 55F
推
11/07 12:23, , 56F
11/07 12:23, 56F
推
11/07 12:24, , 57F
11/07 12:24, 57F
噓
11/07 12:24, , 58F
11/07 12:24, 58F
推
11/07 12:24, , 59F
11/07 12:24, 59F
推
11/07 12:25, , 60F
11/07 12:25, 60F
推
11/07 12:25, , 61F
11/07 12:25, 61F
→
11/07 12:26, , 62F
11/07 12:26, 62F
噓
11/07 12:42, , 63F
11/07 12:42, 63F
→
11/07 12:43, , 64F
11/07 12:43, 64F
推
11/07 12:46, , 65F
11/07 12:46, 65F
噓
11/07 12:47, , 66F
11/07 12:47, 66F
噓
11/07 12:50, , 67F
11/07 12:50, 67F
噓
11/07 12:51, , 68F
11/07 12:51, 68F
噓
11/07 12:53, , 69F
11/07 12:53, 69F
噓
11/07 12:54, , 70F
11/07 12:54, 70F
噓
11/07 13:04, , 71F
11/07 13:04, 71F
噓
11/07 13:04, , 72F
11/07 13:04, 72F
噓
11/07 13:05, , 73F
11/07 13:05, 73F
→
11/07 13:24, , 74F
11/07 13:24, 74F
噓
11/07 13:29, , 75F
11/07 13:29, 75F
噓
11/07 14:28, , 76F
11/07 14:28, 76F
推
11/07 14:39, , 77F
11/07 14:39, 77F
噓
11/07 15:04, , 78F
11/07 15:04, 78F
噓
11/07 15:15, , 79F
11/07 15:15, 79F
推
11/07 16:49, , 80F
11/07 16:49, 80F
推
11/07 21:07, , 81F
11/07 21:07, 81F
推
11/07 21:38, , 82F
11/07 21:38, 82F
→
11/07 21:39, , 83F
11/07 21:39, 83F
討論串 (同標題文章)