[新聞] Paul Pierce:我實在受不了這些年輕的球星
從某方面說來,Paul Pierce 是開啟 NBA 球星團報時代的一員,他在 2007 年與 Ray
Allen 以及 Kevin Garnett 合組三巨頭首開球星團報風氣。不過 Pierce 在離開波士頓
的第二年看到他與聯盟這些新球星的差別在哪。
Pierce 表示:「這是個不一樣的時代,在這個夏天球星們紛紛團報組隊。你在聯盟當中
看到更多的友誼存在;不像 80 年代,你會有無法忍受的傢伙,你會一直與這些傢伙們對
抗。那時代的球星會靠自己的力量,現在則不同了,每個球星都只想跟別的球星一起打球
。」
Pierce 還表示:「我無法忍受他們當中的任何一個,我想擊敗他們全部。」
http://www.dongtw.com/nba/nba-news/20141030/00095589.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.57.238
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1414677561.A.A2D.html
推
10/30 22:00, , 1F
10/30 22:00, 1F
推
10/30 22:00, , 2F
10/30 22:00, 2F
推
10/30 22:00, , 3F
10/30 22:00, 3F
推
10/30 22:00, , 4F
10/30 22:00, 4F
推
10/30 22:01, , 5F
10/30 22:01, 5F
推
10/30 22:01, , 6F
10/30 22:01, 6F
推
10/30 22:01, , 7F
10/30 22:01, 7F
推
10/30 22:01, , 8F
10/30 22:01, 8F
推
10/30 22:01, , 9F
10/30 22:01, 9F
→
10/30 22:01, , 10F
10/30 22:01, 10F
→
10/30 22:01, , 11F
10/30 22:01, 11F
→
10/30 22:01, , 12F
10/30 22:01, 12F
→
10/30 22:01, , 13F
10/30 22:01, 13F
噓
10/30 22:02, , 14F
10/30 22:02, 14F
→
10/30 22:02, , 15F
10/30 22:02, 15F
推
10/30 22:02, , 16F
10/30 22:02, 16F
→
10/30 22:02, , 17F
10/30 22:02, 17F
噓
10/30 22:02, , 18F
10/30 22:02, 18F
推
10/30 22:02, , 19F
10/30 22:02, 19F
→
10/30 22:02, , 20F
10/30 22:02, 20F
推
10/30 22:03, , 21F
10/30 22:03, 21F
噓
10/30 22:03, , 22F
10/30 22:03, 22F
噓
10/30 22:03, , 23F
10/30 22:03, 23F
噓
10/30 22:03, , 24F
10/30 22:03, 24F
→
10/30 22:04, , 25F
10/30 22:04, 25F
噓
10/30 22:04, , 26F
10/30 22:04, 26F
噓
10/30 22:04, , 27F
10/30 22:04, 27F
→
10/30 22:05, , 28F
10/30 22:05, 28F
推
10/30 22:06, , 29F
10/30 22:06, 29F
→
10/30 22:06, , 30F
10/30 22:06, 30F
→
10/30 22:06, , 31F
10/30 22:06, 31F
推
10/30 22:07, , 32F
10/30 22:07, 32F
推
10/30 22:07, , 33F
10/30 22:07, 33F
推
10/30 22:09, , 34F
10/30 22:09, 34F
→
10/30 22:09, , 35F
10/30 22:09, 35F
推
10/30 22:09, , 36F
10/30 22:09, 36F
→
10/30 22:10, , 37F
10/30 22:10, 37F
推
10/30 22:10, , 38F
10/30 22:10, 38F
推
10/30 22:10, , 39F
10/30 22:10, 39F
還有 124 則推文
推
10/31 00:37, , 164F
10/31 00:37, 164F
推
10/31 00:38, , 165F
10/31 00:38, 165F
推
10/31 00:41, , 166F
10/31 00:41, 166F
噓
10/31 00:48, , 167F
10/31 00:48, 167F
推
10/31 00:56, , 168F
10/31 00:56, 168F
噓
10/31 01:00, , 169F
10/31 01:00, 169F
推
10/31 01:15, , 170F
10/31 01:15, 170F
推
10/31 01:16, , 171F
10/31 01:16, 171F
推
10/31 01:32, , 172F
10/31 01:32, 172F
噓
10/31 01:32, , 173F
10/31 01:32, 173F
→
10/31 01:32, , 174F
10/31 01:32, 174F
→
10/31 01:33, , 175F
10/31 01:33, 175F
推
10/31 01:45, , 176F
10/31 01:45, 176F
噓
10/31 01:56, , 177F
10/31 01:56, 177F
噓
10/31 02:57, , 178F
10/31 02:57, 178F
噓
10/31 03:39, , 179F
10/31 03:39, 179F
推
10/31 03:57, , 180F
10/31 03:57, 180F
噓
10/31 04:22, , 181F
10/31 04:22, 181F
→
10/31 04:22, , 182F
10/31 04:22, 182F
推
10/31 05:15, , 183F
10/31 05:15, 183F
→
10/31 05:15, , 184F
10/31 05:15, 184F
推
10/31 05:26, , 185F
10/31 05:26, 185F
噓
10/31 08:51, , 186F
10/31 08:51, 186F
→
10/31 09:33, , 187F
10/31 09:33, 187F
噓
10/31 09:40, , 188F
10/31 09:40, 188F
推
10/31 10:23, , 189F
10/31 10:23, 189F
→
10/31 10:25, , 190F
10/31 10:25, 190F
→
10/31 10:25, , 191F
10/31 10:25, 191F
推
10/31 11:03, , 192F
10/31 11:03, 192F
噓
10/31 11:09, , 193F
10/31 11:09, 193F
噓
10/31 11:19, , 194F
10/31 11:19, 194F
推
10/31 12:58, , 195F
10/31 12:58, 195F
→
10/31 12:59, , 196F
10/31 12:59, 196F
→
10/31 12:59, , 197F
10/31 12:59, 197F
推
10/31 18:12, , 198F
10/31 18:12, 198F
推
10/31 20:50, , 199F
10/31 20:50, 199F
噓
10/31 22:49, , 200F
10/31 22:49, 200F
→
11/01 00:31, , 201F
11/01 00:31, 201F
→
11/01 00:31, , 202F
11/01 00:31, 202F
→
11/01 00:31, , 203F
11/01 00:31, 203F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):