[討論] Nash的魔力已回收
想必大家都對05~07的太陽印象深刻吧
那時候我是甜瓜迷可是最喜歡的是太陽隊
要不是07跟馬刺衝突
總冠軍是誰可能都還很難說
而那幾年的太陽核心成員大概就是nash,阿罵,巴西閃電,Bell,馬里昂跟迪奧
這些人在一起打球證明了這個組合可以成為一個超強的團隊
每個人看起來好像也都是S級或至少A+的球星
但後來Nash以外的人一個一個的出走
出走後許多人成績大不如前甚至找不到場上的定位
而太陽也慢慢地進入重建期但因為Nash還在隊上的關係也還不至於是個爛隊
好像也證明了阿罵等人的成功是因為Nash的組織和傳導
而Nash那些年個人也是神一樣的演出
近19分和超高的三分投籃命中率
說那麼多最後還是想請問版上的大大Nash到底是有怎樣的能力
讓他身邊的隊友能力都向上提升好幾個層次呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.77.186.130
推
01/18 21:25, , 1F
01/18 21:25, 1F
推
01/18 21:25, , 2F
01/18 21:25, 2F
→
01/18 21:26, , 3F
01/18 21:26, 3F
推
01/18 21:26, , 4F
01/18 21:26, 4F
推
01/18 21:27, , 5F
01/18 21:27, 5F
→
01/18 21:27, , 6F
01/18 21:27, 6F
→
01/18 21:27, , 7F
01/18 21:27, 7F
→
01/18 21:27, , 8F
01/18 21:27, 8F
推
01/18 21:27, , 9F
01/18 21:27, 9F
→
01/18 21:27, , 10F
01/18 21:27, 10F
推
01/18 21:28, , 11F
01/18 21:28, 11F
推
01/18 21:33, , 12F
01/18 21:33, 12F
推
01/18 21:33, , 13F
01/18 21:33, 13F
噓
01/18 21:34, , 14F
01/18 21:34, 14F
→
01/18 21:34, , 15F
01/18 21:34, 15F
推
01/18 21:34, , 16F
01/18 21:34, 16F
→
01/18 21:35, , 17F
01/18 21:35, 17F
噓
01/18 21:35, , 18F
01/18 21:35, 18F
推
01/18 21:35, , 19F
01/18 21:35, 19F
→
01/18 21:36, , 20F
01/18 21:36, 20F
→
01/18 21:37, , 21F
01/18 21:37, 21F
→
01/18 21:37, , 22F
01/18 21:37, 22F
推
01/18 21:37, , 23F
01/18 21:37, 23F
→
01/18 21:38, , 24F
01/18 21:38, 24F
→
01/18 21:38, , 25F
01/18 21:38, 25F
→
01/18 21:38, , 26F
01/18 21:38, 26F
→
01/18 21:39, , 27F
01/18 21:39, 27F
推
01/18 21:39, , 28F
01/18 21:39, 28F
→
01/18 21:40, , 29F
01/18 21:40, 29F
→
01/18 21:40, , 30F
01/18 21:40, 30F
→
01/18 21:40, , 31F
01/18 21:40, 31F
推
01/18 21:40, , 32F
01/18 21:40, 32F
→
01/18 21:41, , 33F
01/18 21:41, 33F
推
01/18 21:41, , 34F
01/18 21:41, 34F
→
01/18 21:42, , 35F
01/18 21:42, 35F
→
01/18 21:42, , 36F
01/18 21:42, 36F
→
01/18 21:42, , 37F
01/18 21:42, 37F
推
01/18 21:42, , 38F
01/18 21:42, 38F
→
01/18 21:43, , 39F
01/18 21:43, 39F
還有 70 則推文
→
01/18 23:17, , 110F
01/18 23:17, 110F
推
01/18 23:24, , 111F
01/18 23:24, 111F
噓
01/18 23:36, , 112F
01/18 23:36, 112F
推
01/18 23:36, , 113F
01/18 23:36, 113F
推
01/18 23:39, , 114F
01/18 23:39, 114F
推
01/18 23:47, , 115F
01/18 23:47, 115F
推
01/18 23:54, , 116F
01/18 23:54, 116F
推
01/18 23:55, , 117F
01/18 23:55, 117F
推
01/18 23:59, , 118F
01/18 23:59, 118F
推
01/19 00:09, , 119F
01/19 00:09, 119F
噓
01/19 00:11, , 120F
01/19 00:11, 120F
推
01/19 00:16, , 121F
01/19 00:16, 121F
推
01/19 00:24, , 122F
01/19 00:24, 122F
推
01/19 00:33, , 123F
01/19 00:33, 123F
推
01/19 00:33, , 124F
01/19 00:33, 124F
→
01/19 00:36, , 125F
01/19 00:36, 125F
推
01/19 00:37, , 126F
01/19 00:37, 126F
推
01/19 00:39, , 127F
01/19 00:39, 127F
推
01/19 00:52, , 128F
01/19 00:52, 128F
推
01/19 00:56, , 129F
01/19 00:56, 129F
推
01/19 01:08, , 130F
01/19 01:08, 130F
推
01/19 01:20, , 131F
01/19 01:20, 131F
→
01/19 01:30, , 132F
01/19 01:30, 132F
推
01/19 02:24, , 133F
01/19 02:24, 133F
推
01/19 03:29, , 134F
01/19 03:29, 134F
推
01/19 03:38, , 135F
01/19 03:38, 135F
推
01/19 06:22, , 136F
01/19 06:22, 136F
推
01/19 06:39, , 137F
01/19 06:39, 137F
推
01/19 07:38, , 138F
01/19 07:38, 138F
推
01/19 09:18, , 139F
01/19 09:18, 139F
噓
01/19 12:27, , 140F
01/19 12:27, 140F
推
01/19 12:52, , 141F
01/19 12:52, 141F
推
01/19 14:38, , 142F
01/19 14:38, 142F
推
01/19 16:25, , 143F
01/19 16:25, 143F
推
01/19 19:25, , 144F
01/19 19:25, 144F
→
01/19 20:55, , 145F
01/19 20:55, 145F
推
01/19 23:29, , 146F
01/19 23:29, 146F
噓
01/19 23:56, , 147F
01/19 23:56, 147F
推
01/20 01:03, , 148F
01/20 01:03, 148F
推
01/21 15:17, , 149F
01/21 15:17, 149F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
討論
53
73
討論
-43
61
討論
39
108
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):
討論
79
149
討論
53
73
討論
-43
61
討論
39
108
討論
8
87
討論
-12
21
討論
14
52