Re: [情報] 快艇板凳席附近座位的聽聞已回收
※ 引述《dalensona (...)》之銘言:
: 火箭應該還是很想換一個強力的PF來,把PB放在先發說不定是要提升交易價值
我只能說你想太多了。火箭隊的某些人(不管是高層還是教練還是某巨星)就是
討厭林書豪。
林書豪的招牌在亞洲市場很好用,結果在季前賽亞洲巡迴時可以把林書豪拿掉
,換PB來先發,這就是很明顯的下馬威(怎麼樣,我就是不讓你接受出場歡呼
)。不要講什麼練陣容的鬼話,開場五分鐘換人也可以練陣容。如果在美國場
通通換PB我也沒意見,但是在亞洲巡迴時故意幹這種事情就讓人很點。
季賽開始第一場勝利,官方FB只提了魔獸鬍子跟老賈。第二場勝利,簡簡單單
的提到一句「林書豪也貢獻了14分」,這邊用的動詞是 chipped in ,這個詞
通常是用在「湊個數」或是「多少也貢獻一點」的那種感覺。再下一場打敗宅
爵,有看球的人應該都能看到林書豪在這場的付出,尤其第三節的追分。火箭
FB連擺了兩張CP的照片,追加一張魔鬍連線... 林書豪的照片呢?馬上來了,
下一場被快艇痛宰,是誰在場上當遊魂當監視器有看球的都知道。所以麻繩誰
拿?還用說嘛?,火箭擺張林書豪say what的照片,評語是「CP3的24分17助攻
讓我們無法追回」
你說火箭要捧PB?那麼PB不在的這四場他不需要這樣打壓林書豪。
--
今以上をいつも欲しがるくせに 変わらない愛を求め歌う
總是乞望想擁有比眼前更多 為了追求那不變的愛而高歌
-- Mr.Children "Kurumi"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 131.204.251.15
推
11/07 03:48, , 1F
11/07 03:48, 1F
→
11/07 03:49, , 2F
11/07 03:49, 2F
推
11/07 03:49, , 3F
11/07 03:49, 3F
推
11/07 03:55, , 4F
11/07 03:55, 4F
已更正
※ 編輯: Starwindd 來自: 131.204.251.15 (11/07 03:56)
推
11/07 04:01, , 5F
11/07 04:01, 5F
→
11/07 04:02, , 6F
11/07 04:02, 6F
推
11/07 04:05, , 7F
11/07 04:05, 7F
不想捧沒說不想用啊~當時他們主力PG跑掉了,隊上又沒什麼明星,花八百萬
簽個有知名度又有正常等級的控衛來用,順便可以製造點話題,還蠻划算的啦
。
→
11/07 04:05, , 8F
11/07 04:05, 8F
CP3不會笨到跑過來....
→
11/07 04:06, , 9F
11/07 04:06, 9F
→
11/07 04:06, , 10F
11/07 04:06, 10F
推
11/07 04:07, , 11F
11/07 04:07, 11F
※ 編輯: Starwindd 來自: 131.204.251.15 (11/07 04:13)
推
11/07 04:15, , 12F
11/07 04:15, 12F
推
11/07 04:55, , 13F
11/07 04:55, 13F
推
11/07 04:56, , 14F
11/07 04:56, 14F
推
11/07 05:35, , 15F
11/07 05:35, 15F
推
11/07 05:37, , 16F
11/07 05:37, 16F
推
11/07 05:57, , 17F
11/07 05:57, 17F
→
11/07 05:59, , 18F
11/07 05:59, 18F
→
11/07 06:20, , 19F
11/07 06:20, 19F
→
11/07 06:21, , 20F
11/07 06:21, 20F
推
11/07 06:21, , 21F
11/07 06:21, 21F
推
11/07 06:23, , 22F
11/07 06:23, 22F
推
11/07 07:30, , 23F
11/07 07:30, 23F
推
11/07 07:31, , 24F
11/07 07:31, 24F
推
11/07 07:36, , 25F
11/07 07:36, 25F
推
11/07 07:37, , 26F
11/07 07:37, 26F
推
11/07 07:45, , 27F
11/07 07:45, 27F
推
11/07 08:04, , 28F
11/07 08:04, 28F
→
11/07 08:04, , 29F
11/07 08:04, 29F
推
11/07 08:10, , 30F
11/07 08:10, 30F
推
11/07 08:19, , 31F
11/07 08:19, 31F
推
11/07 08:22, , 32F
11/07 08:22, 32F
推
11/07 08:30, , 33F
11/07 08:30, 33F
推
11/07 08:49, , 34F
11/07 08:49, 34F
推
11/07 08:50, , 35F
11/07 08:50, 35F
推
11/07 08:50, , 36F
11/07 08:50, 36F
推
11/07 08:53, , 37F
11/07 08:53, 37F
推
11/07 08:54, , 38F
11/07 08:54, 38F
噓
11/07 08:59, , 39F
11/07 08:59, 39F
推
11/07 09:05, , 40F
11/07 09:05, 40F
推
11/07 09:17, , 41F
11/07 09:17, 41F
推
11/07 09:18, , 42F
11/07 09:18, 42F
推
11/07 09:48, , 43F
11/07 09:48, 43F
推
11/07 09:52, , 44F
11/07 09:52, 44F
→
11/07 10:04, , 45F
11/07 10:04, 45F
推
11/07 10:27, , 46F
11/07 10:27, 46F
→
11/07 10:31, , 47F
11/07 10:31, 47F
噓
11/07 10:43, , 48F
11/07 10:43, 48F
→
11/07 10:53, , 49F
11/07 10:53, 49F
推
11/07 10:59, , 50F
11/07 10:59, 50F
推
11/07 11:02, , 51F
11/07 11:02, 51F
推
11/07 11:04, , 52F
11/07 11:04, 52F
推
11/07 11:09, , 53F
11/07 11:09, 53F
推
11/07 11:18, , 54F
11/07 11:18, 54F
推
11/07 12:14, , 55F
11/07 12:14, 55F
推
11/07 12:15, , 56F
11/07 12:15, 56F
推
11/07 12:18, , 57F
11/07 12:18, 57F
推
11/07 12:25, , 58F
11/07 12:25, 58F
推
11/07 13:11, , 59F
11/07 13:11, 59F
→
11/07 13:11, , 60F
11/07 13:11, 60F
推
11/07 13:27, , 61F
11/07 13:27, 61F
推
11/07 15:20, , 62F
11/07 15:20, 62F
推
11/07 15:38, , 63F
11/07 15:38, 63F
推
11/07 20:36, , 64F
11/07 20:36, 64F
推
11/07 21:31, , 65F
11/07 21:31, 65F
→
11/07 21:31, , 66F
11/07 21:31, 66F
討論串 (同標題文章)