[外絮] 幾則乳摸及消息已回收
1.Howard曾向湖人抱怨冷笑話
===================================
魔獸在當時湖人的休季會議時,就曾向Kupchak抱怨過,他對於冷笑話感到很沮喪,
在他的體系裡他感覺到他被邊緣化,因為冷笑話比較重視Bryant及Nash的角色以及他們的
意見,這點讓魔獸不是很開心。
原文縮址:http://ppt.cc/NGLS
2.快艇不與Del Negro續約
===================================
快艇總算做出決定開除教練,Del Negro在2011回到快艇,在這之前曾被芝加哥還有洛杉磯
開除過,被開除的原因都差不多,Del Negro似乎都沒辦法有效地整合球隊,並且在季後賽
取得勝利。
而現在快艇則積極尋找Stan Van Gundy的幫忙。
原文縮址:http://ppt.cc/JxVz
3.Boeheim認為現在的尼克不會給瓜瓜冠軍
===================================
甜瓜的前教練Jim Boeheim一直認為這位美國紐約的巨星有辦法在NBA以紐約尼克的名字拿
下冠軍,但是他認為不是現在這支尼克隊可以辦到的。
「不是現在這樣,瓜瓜做了所有他能夠做的,除了拳王外,他的隊友都在害他,他根本就不
想去接球,他那邊是空檔阿,他應該要試著要球才對,Kenyon Martin也應該要這樣才對,
而不是一直躲著球。」BoeHeim說道。
原文網址:http://ppt.cc/ty8t
4.Jackson想要Jack回來
===================================
勇士總教練Mark Jackson被問到Jarrett Jack有多重要,他這樣回答
「身為教練我會評估他為球隊做的每一件事情,不只是在球場上而已,他真的很棒,
他是一個很棒的領導者,他有辦法帶領大家,他有辦法在關鍵時刻挺身而出,他是一個贏
家,我聽過Bob提過他變成自由球員的事情,這不僅僅是把他找回來的問題,而是當一名
勇士回到隊上。但這完全是金錢上的考量,我們跟他都要做出決定,但我希望他回來。」
原文縮址:http://ppt.cc/eAnu
不負責任翻譯+編輯Chanon
如有錯誤請不吝指正 感謝
--
Judy Ball你知:http://ppt.cc/iqMN
卡儂在這邊提供你最有趣 最優質的文章
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.152.210
推
05/22 09:31, , 1F
05/22 09:31, 1F
推
05/22 09:32, , 2F
05/22 09:32, 2F
推
05/22 09:32, , 3F
05/22 09:32, 3F
推
05/22 09:33, , 4F
05/22 09:33, 4F
推
05/22 09:33, , 5F
05/22 09:33, 5F
推
05/22 09:34, , 6F
05/22 09:34, 6F
→
05/22 09:34, , 7F
05/22 09:34, 7F
→
05/22 09:34, , 8F
05/22 09:34, 8F
已修正
→
05/22 09:34, , 9F
05/22 09:34, 9F
對阿O_O?
→
05/22 09:35, , 10F
05/22 09:35, 10F
Clippers fire Vinny Del Negro << Title
推
05/22 09:36, , 11F
05/22 09:36, 11F
推
05/22 09:37, , 12F
05/22 09:37, 12F
Everybody's killing him but Tyson Chandler just didn't try to catch the ball
him = 瓜瓜
推
05/22 09:37, , 13F
05/22 09:37, 13F
→
05/22 09:37, , 14F
05/22 09:37, 14F
推
05/22 09:38, , 15F
05/22 09:38, 15F
→
05/22 09:40, , 16F
05/22 09:40, 16F
推
05/22 09:40, , 17F
05/22 09:40, 17F
推
05/22 09:40, , 18F
05/22 09:40, 18F
→
05/22 09:41, , 19F
05/22 09:41, 19F
→
05/22 09:41, , 20F
05/22 09:41, 20F
→
05/22 09:41, , 21F
05/22 09:41, 21F
我懂你意思 可能對他們來說也是變相的fire lol
我修正一下 語氣比較不會這麼強烈
※ 編輯: chanon 來自: 163.29.152.210 (05/22 09:44)
推
05/22 09:46, , 22F
05/22 09:46, 22F
推
05/22 09:47, , 23F
05/22 09:47, 23F
→
05/22 10:02, , 24F
05/22 10:02, 24F
→
05/22 10:03, , 25F
05/22 10:03, 25F
→
05/22 10:07, , 26F
05/22 10:07, 26F
推
05/22 10:17, , 27F
05/22 10:17, 27F
推
05/22 10:19, , 28F
05/22 10:19, 28F
推
05/22 10:20, , 29F
05/22 10:20, 29F
推
05/22 10:25, , 30F
05/22 10:25, 30F
推
05/22 10:36, , 31F
05/22 10:36, 31F
→
05/22 10:36, , 32F
05/22 10:36, 32F
推
05/22 12:02, , 33F
05/22 12:02, 33F
→
05/22 12:42, , 34F
05/22 12:42, 34F
→
05/22 12:42, , 35F
05/22 12:42, 35F
推
05/22 13:09, , 36F
05/22 13:09, 36F
→
05/22 17:08, , 37F
05/22 17:08, 37F
那段原文 連作者都在反諷吧... 看不出來嗎O_O?
※ 編輯: chanon 來自: 163.29.152.210 (05/23 09:42)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 11 之 87 篇):
外絮
56
95
外絮
9
10
外絮
14
21
外絮
6
18
外絮
26
36
外絮
16
27
外絮
20
34
外絮
17
33
外絮
23
24
外絮
15
24