Re: [新聞] 詹姆斯肘傷惹爭議 柯比:我全年帶傷作戰

看板NBA作者 (小傑~你怎麼了,小傑)時間14年前 (2010/05/11 23:08), 編輯推噓35(3505)
留言40則, 38人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《pttjudge (黃甘霖老師)》之銘言: : 籃球 2010-5-11 12:31:22 來源:ESPNSTAR.COM.TW 作者:菜刀兇猛 : 台北時間5月11號消息,LeBron James的身體終於略有小恙,這給克利夫蘭媒體無窮無盡 : 的話題––皇帝打得不錯,媒體認為『James鋼鐵俠,傷勢不礙其繼續前行』;皇帝 : 表現失常,媒體為他開脫『阿喀琉斯之肘,James不堪重負』。 : 不過,遠在洛杉磯的Kobe Bryant可沒把這些把戲放在眼裡,老兵在聯盟中混了14年,早 : 已帶著一身傷病征戰沙場。「這是因為ê是克利夫蘭,」Kobe揶揄,「洛杉磯從來不把身 : 體的小毛病當做藉口。」 原文: He was amused by one line of questioning revolving around why LeBron James' sore right elbow was receiving so much attention when Bryant's whole body was banged up. "[Because] it's Cleveland," Bryant cracked. "We have a couple more things to talk about in L.A." 外電開頭是說訪問這天 Kobe 很好聊,跟記者哈拉了二十分鐘,然後當有人問到為什麼他 身上有許多傷,得到媒體的關注卻不如 LeBron 右手肘一處的傷勢時,他先開玩笑 (或著 諷刺說) 說了下面短短的一行 因為是克里夫蘭啊。我們洛杉磯有多一點可聊的事情。 事實上就很簡單的英文我想絕大部分人不用翻字典也看得懂這句話。編譯者在翻什麼我不 知道。而事實上 Kobe 講的這句話這幾天有些國外論壇跟專欄已經有人拿來談了,說克里 夫蘭這個城市又中槍。Jokim Noah 雖然你的身影已經離開季後賽舞台,但你的精神有人幫 你傳承了。 : 不僅如此,皇帝蟬聯例行賽最有價值球員也讓飛俠稍稍不爽,他認為本賽季自己身體一直 : 欠佳,而James到了季後賽才出現了一點點傷病。「這個賽季我打得非常不順,剛剛開季 : 就受了傷,這影響了我的表現。」Kobe說,「不過我想每個人都得適應這個,當一名球員 : 在聯盟打上十多年,多多少少都會帶一些傷病。」 Bryant elaborated his thoughts on the NBA's current back-to-back MVP. "I've been injured pretty much the entire season, so I think everybody just kind of got used to me playing that way," Bryant said. "He hasn't really had any injury all year long, so this was really like his first injury of the year and it comes at the moment of the playoffs when it's crucial for them so I think there's a lot of attention around it." 開完玩笑後他認真回應這個問題,因為他整季都帶傷打所以大家都習慣了,可是 LeBron 基本上整季沒什麼傷,這是他第一個傷又是出現在季後賽這種關鍵時刻,所以我想這是為 什麼他的傷會得到那麼多關注的原因。 我是不曉得看原文會得到 MVP 票選讓 Kobe 不爽他的帶傷上陣沒有獲得肯定的暗示。作者 可能聯想力比較豐富或是想趁機捅 Kobe 一刀就是了。畢竟作者不在現場,他肯定是看外 電稿編譯寫出這篇文章。外電稿沒寫的他要加油添醋讀者不知道外電原文也就照單全收了 。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.103.78

05/11 23:16, , 1F
05/11 23:16, 1F

05/11 23:17, , 2F
這位是神耶....
05/11 23:17, 2F

05/11 23:18, , 3F
不愧是記者 能以最煽動的方法來「翻譯」
05/11 23:18, 3F

05/11 23:18, , 4F
推aval大
05/11 23:18, 4F

05/11 23:19, , 5F
哇...
05/11 23:19, 5F

05/11 23:20, , 6F
開創Kobe個版的傳奇人物 XD
05/11 23:20, 6F

05/11 23:24, , 7F
05/11 23:24, 7F

05/11 23:24, , 8F
推aval大
05/11 23:24, 8F

05/11 23:24, , 9F
KOBE!
05/11 23:24, 9F

05/11 23:25, , 10F
本來就是記者喜歡加油添醋 :) 看原文根本不是這樣
05/11 23:25, 10F

05/11 23:26, , 11F
推一個
05/11 23:26, 11F

05/11 23:31, , 12F
大大回國了嗎?
05/11 23:31, 12F

05/11 23:32, , 13F
大推一下
05/11 23:32, 13F

05/11 23:37, , 14F
推aval大!!
05/11 23:37, 14F

05/11 23:41, , 15F
原來我M了一個傳奇!!
05/11 23:41, 15F

05/11 23:45, , 16F
Malone鉤引kobe老婆是怎麼回事
05/11 23:45, 16F

05/11 23:46, , 17F
jonesking :我M傳奇
05/11 23:46, 17F

05/11 23:46, , 18F
aval!
05/11 23:46, 18F

05/11 23:46, , 19F
KOBE:我的手肘早在02年就被BB的臉撞傷了
05/11 23:46, 19F

05/11 23:47, , 20F
大推這邊...所以3年前就習慣不看台灣的NBA新聞了...
05/11 23:47, 20F

05/12 00:01, , 21F
某迷會自動忽略這篇
05/12 00:01, 21F

05/12 00:14, , 22F
05/12 00:14, 22F

05/12 00:31, , 23F
推aval大
05/12 00:31, 23F

05/12 01:06, , 24F
aval 大
05/12 01:06, 24F

05/12 01:10, , 25F
如果我是記者也會翻譯的很煽動XD 這樣引戰才爽阿XDDD
05/12 01:10, 25F

05/12 01:19, , 26F
神人推
05/12 01:19, 26F

05/12 01:19, , 27F
推!
05/12 01:19, 27F

05/12 01:20, , 28F
NBA SBL化...
05/12 01:20, 28F

05/12 01:25, , 29F
推 比一堆人云亦云的人屌多了
05/12 01:25, 29F

05/12 01:33, , 30F
推真相
05/12 01:33, 30F

05/12 01:36, , 31F
所以看原文的還是最直接,中間翻譯的人愛製造話題
05/12 01:36, 31F

05/12 01:37, , 32F
不是每個代辦人員都憑良心在做事的。
05/12 01:37, 32F

05/12 01:40, , 33F
You go live in Cleveland.
05/12 01:40, 33F

05/12 02:19, , 34F
0.0
05/12 02:19, 34F

05/12 03:18, , 35F
aval!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
05/12 03:18, 35F

05/12 03:42, , 36F
這篇不見酸民
05/12 03:42, 36F

05/12 04:19, , 37F
寄信去ESPNSTAR幹剿記者中
05/12 04:19, 37F

05/12 08:08, , 38F
酸民的放大版罷了
05/12 08:08, 38F

05/12 12:57, , 39F
狂推神人 aval大啊!!!!!!!!!!!!!!
05/12 12:57, 39F

05/12 18:42, , 40F
謝謝認真的原文翻譯
05/12 18:42, 40F
文章代碼(AID): #1BwNC6If (NBA)