Re: [有雷] 590
: アッーーーーーーーーー!
其實單就這張圖而言就完全是斷章取義了
也許原PO想表達的只是一點幽默。
但剛剛看完英文版的這張圖,
鼬是跟佐助講說"不論從現在起你做什麼決定,我都會一直愛著你。"
我想作者想表達的原意應該是像對家人的那種愛,
我不知道怎麼表達,但是應該就是你自己深愛的家人
遇到某些事情的時候,不管他們做什麼決定,
但是身為家人,我們還是會支持他們一樣的那種感覺吧
其實這集我看完很感動..........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.146.109.194
※ 編輯: scottfield 來自: 122.146.109.194 (06/20 21:10)
※ 編輯: scottfield 來自: 122.146.109.194 (06/20 21:11)
推
06/20 21:11, , 1F
06/20 21:11, 1F
→
06/20 21:11, , 2F
06/20 21:11, 2F
→
06/20 21:13, , 3F
06/20 21:13, 3F
→
06/20 21:14, , 4F
06/20 21:14, 4F
推
06/20 21:15, , 5F
06/20 21:15, 5F
推
06/20 21:16, , 6F
06/20 21:16, 6F
推
06/20 21:19, , 7F
06/20 21:19, 7F
→
06/20 21:19, , 8F
06/20 21:19, 8F
→
06/20 21:19, , 9F
06/20 21:19, 9F
推
06/20 21:20, , 10F
06/20 21:20, 10F
→
06/20 21:24, , 11F
06/20 21:24, 11F
推
06/20 21:25, , 12F
06/20 21:25, 12F
推
06/20 21:27, , 13F
06/20 21:27, 13F
→
06/20 21:27, , 14F
06/20 21:27, 14F
推
06/20 21:27, , 15F
06/20 21:27, 15F
→
06/20 21:28, , 16F
06/20 21:28, 16F
推
06/20 21:30, , 17F
06/20 21:30, 17F
推
06/20 21:31, , 18F
06/20 21:31, 18F
推
06/20 21:32, , 19F
06/20 21:32, 19F
推
06/20 21:32, , 20F
06/20 21:32, 20F
推
06/20 21:34, , 21F
06/20 21:34, 21F
推
06/20 21:34, , 22F
06/20 21:34, 22F
推
06/20 21:37, , 23F
06/20 21:37, 23F
推
06/20 21:39, , 24F
06/20 21:39, 24F
→
06/20 21:40, , 25F
06/20 21:40, 25F
推
06/20 21:47, , 26F
06/20 21:47, 26F
推
06/20 21:47, , 27F
06/20 21:47, 27F
推
06/20 21:49, , 28F
06/20 21:49, 28F
推
06/20 21:50, , 29F
06/20 21:50, 29F
→
06/20 21:52, , 30F
06/20 21:52, 30F
→
06/20 21:53, , 31F
06/20 21:53, 31F
推
06/20 21:56, , 32F
06/20 21:56, 32F
推
06/20 21:56, , 33F
06/20 21:56, 33F
→
06/20 21:57, , 34F
06/20 21:57, 34F
→
06/20 21:58, , 35F
06/20 21:58, 35F
→
06/20 21:59, , 36F
06/20 21:59, 36F
推
06/20 22:00, , 37F
06/20 22:00, 37F
推
06/20 22:01, , 38F
06/20 22:01, 38F
→
06/20 22:02, , 39F
06/20 22:02, 39F
→
06/20 22:04, , 40F
06/20 22:04, 40F
→
06/20 22:04, , 41F
06/20 22:04, 41F
→
06/20 22:05, , 42F
06/20 22:05, 42F
→
06/20 22:08, , 43F
06/20 22:08, 43F
推
06/20 22:21, , 44F
06/20 22:21, 44F
推
06/20 22:23, , 45F
06/20 22:23, 45F
→
06/20 22:23, , 46F
06/20 22:23, 46F
→
06/20 22:30, , 47F
06/20 22:30, 47F
推
06/20 22:31, , 48F
06/20 22:31, 48F
推
06/20 22:32, , 49F
06/20 22:32, 49F
推
06/20 22:35, , 50F
06/20 22:35, 50F
推
06/20 22:39, , 51F
06/20 22:39, 51F
推
06/20 22:39, , 52F
06/20 22:39, 52F
推
06/20 22:43, , 53F
06/20 22:43, 53F
推
06/20 22:44, , 54F
06/20 22:44, 54F
推
06/20 22:45, , 55F
06/20 22:45, 55F
推
06/20 22:55, , 56F
06/20 22:55, 56F
推
06/20 23:10, , 57F
06/20 23:10, 57F
推
06/20 23:18, , 58F
06/20 23:18, 58F
推
06/20 23:33, , 59F
06/20 23:33, 59F
推
06/20 23:34, , 60F
06/20 23:34, 60F
推
06/20 23:36, , 61F
06/20 23:36, 61F
→
06/20 23:37, , 62F
06/20 23:37, 62F
→
06/20 23:42, , 63F
06/20 23:42, 63F
→
06/20 23:43, , 64F
06/20 23:43, 64F
推
06/20 23:45, , 65F
06/20 23:45, 65F
推
06/20 23:48, , 66F
06/20 23:48, 66F
→
06/20 23:49, , 67F
06/20 23:49, 67F
→
06/20 23:50, , 68F
06/20 23:50, 68F
→
06/20 23:55, , 69F
06/20 23:55, 69F
→
06/20 23:56, , 70F
06/20 23:56, 70F
→
06/20 23:57, , 71F
06/20 23:57, 71F
→
06/20 23:58, , 72F
06/20 23:58, 72F
推
06/20 23:59, , 73F
06/20 23:59, 73F
推
06/21 00:06, , 74F
06/21 00:06, 74F
推
06/21 01:15, , 75F
06/21 01:15, 75F
推
06/21 02:29, , 76F
06/21 02:29, 76F
→
06/21 02:31, , 77F
06/21 02:31, 77F
推
06/21 02:55, , 78F
06/21 02:55, 78F
→
06/21 03:04, , 79F
06/21 03:04, 79F
推
06/21 03:21, , 80F
06/21 03:21, 80F
推
06/21 09:32, , 81F
06/21 09:32, 81F
→
06/21 13:37, , 82F
06/21 13:37, 82F
推
06/21 13:50, , 83F
06/21 13:50, 83F
推
06/21 16:18, , 84F
06/21 16:18, 84F
推
06/21 22:54, , 85F
06/21 22:54, 85F
推
06/22 00:15, , 86F
06/22 00:15, 86F
→
06/22 00:39, , 87F
06/22 00:39, 87F
→
06/22 01:12, , 88F
06/22 01:12, 88F
→
06/22 01:12, , 89F
06/22 01:12, 89F
→
06/22 01:13, , 90F
06/22 01:13, 90F
→
06/22 01:14, , 91F
06/22 01:14, 91F
→
06/22 01:14, , 92F
06/22 01:14, 92F
推
06/22 16:35, , 93F
06/22 16:35, 93F
推
06/22 17:40, , 94F
06/22 17:40, 94F
推
06/24 03:30, , 95F
06/24 03:30, 95F
討論串 (同標題文章)